Человек-амфибия (1962)человек-амфибия. Человек-амфибия (1962)человек-амфибия Гуттиэре выходит замуж

Жаркой ночью шхуна «Медуза» стояла на якоре у побережья Аргентины. На её палубе отдыхали ловцы жемчуга. Ночную вахту нёс Бальтазар, индеец из племени араукана, первый помощник капитана и владельца шхуны Педро Зуриты. В молодости Бальтазар был известным ловцом жемчуга. Состарившись, он открыл лавку морских редкостей и начал работать на Зуриту.

Бальтазар уже начал дремать, когда до него донёся музыкальный звук трубы в сопровождении весёлого и молодого голоса. Рыбаки и ловцы жемчуга всполошились - это был морской дьявол. Это неведомое существо уже давно терроризировало побережье, помогая одним и нанося вред другим. Он разрезал сети, подкидывал рыбу в лодки бедняков и развлекался, подшучивая над рыбаками. Учёные не могли классифицировать это существо, поскольку его никто не видел. Зурита же до сих пор вообще не верил в морского дьявола.

Утром обнаружилось, что верёвки привязанных к шхуне шлюпок перерезаны острейшим ножом. Немного позже один из ныряльщиков увидел и самого дьявола - существо с чешуйчатой кожей, огромными глазами и лягушачьими лапами. Дьявол спас ныряльщика от акулы. Зурита снова не поверил, но вскоре и сам увидел странное существо, сидящее верхом на дельфине и трубящее в большую раковину.

Убедившись в существовании морского дьявола, Зурита решил его поймать и заставить работать на себя. Бальтазар взялся ему помогать. Дьявол появился снова только через три недели. Проследив за ним, Бальтазар обнаружил подводную пещеру, в которой и скрывалось существо. Вокруг пещеры расставили крепкие сети, но попавшийся в них дьявол сумел перерезать верёвки.

Зурита не сдавался. Он наполнил залив ловушками и сетями, но дьявол больше не появлялся. Наконец, Зурита купил два водолазных костюма и они с Бальтазаром спустились в пещеру морского дьявола. Пещера оказалась наполовину заполнена воздухом, а в её глубине обнаружилась крепкая решётка с хитрым замком. Порыскав по округе, Зурита наткнулся на каменную стену, за которой находился дом доктора Сальватора.

В Буэнос-Айресе Зурита узнал, что доктор знаменит своими смелыми операциями. «Во время империалистической войны он был на французском фронте, где занимался почти исключительно операциями черепа». После войны Сальватор вернулся в Аргентину и занялся наукой. Лечил он только индейцев, которые считали доктора богом. Зурита понял, что Сальватор как-то связан с морским дьяволом.

Однажды к Сальватору пришёл старый индеец Кристо (Христофор) с больной внучкой. Доктор вылечил девочку. Из благодарности Кристо захотел посвятить доктору остаток своей жизни. Сальватор «неохотно и осторожно брал новых слуг», но работы было много, и Кристо попал в дом доктора. Сначала индеец работал во внешнем саду, огороженном двумя высокими стенами. Там жило множество странных животных: двухголовые змеи и крысы, воробьи с головой попугая, ламы с лошадиными хвостами и говорящие обезьяны. Обслуживали этот сад очень молчаливые негры.

Вскоре Сальватор собрался в Анды за новыми животными для опытов, и собрался взять с собой Кристо. Тот отпросился повидать семью, но на самом деле отправился к брату Бальтазару. Помощник Зуриты отправил своего брата в дом доктора, чтобы тот разузнал о морском дьяволе. Узнав об экспедиции в Анды, братья составили план: Сальватора захватят «бандиты», а Кристо его спасёт, после чего станет доверенным лицом доктора.

План удался. Вернувшись домой, Сальватор привёл Кристо во внутренний сад. Доктор осушил бассейн, вырытый посреди небольшого сада, и спустился в люк. Длинный ход привёл их в залу с огромным аквариумом, выходившим прямо на морское дно. Из аквариума через специальную камеру вышло «человекообразное существо с большими выпуклыми глазами и лягушечьими лапами. Тело неизвестного сверкало синевато-серебристой чешуёй». Глаза оказались очками, лапы - перчатками, а чешуя - специальным сверхпрочным костюмом. Под всем этим скрывался красивый юноша по имени Ихтиандр.

Юноша звал доктора отцом, но не был похож на белого. Правильными чертами лица и смуглой кожей он напоминал индейца племени араукана. Ихтиандр мог жить под водой - Сальватор вживил в его тело жабры молодой акулы. Именно его рыбаки и считали морским дьяволом.

Почти всё время Ихтиандр проводил в океане со своим другом, дельфином Лидингом. Однажды он спас красивую девушку. Она была без сознания и дрейфовала в океане, привязанная к доске. Ихтиандр вынес девушку на берег. Увидев, что она приходит в себя, человек-амфибия скрылся - он не хотел её испугать. Вскоре рядом с девушкой появился «смуглый человек с усами и эспаньолкой, в широкополой шляпе на голове» и выдал себя за её спасителя. Ихтиандр был изумлён и возмущён столь наглой ложью.

Кристо стал слугой Ихтиандра. На воздухе юноша мог проводить немного времени: когда жабры подсыхали, юноша начинал задыхаться. В обязанности Кристо входило следить, чтобы Ихтиандр несколько ночей в неделю спал не в воде, а в обычной кровати. Ихтиандр получил неплохое, но слишком одностороннее образование. Он был хорошо знаком с естественными науками, но практически ничего не знал о жизни на суше. В вопросах повседневной жизни юноша разбирался хуже пятилетнего ребёнка.

Тем временем Сальватор снова уехал в горы. Ихтиандр не мог забыть спасённую им девушку, и Кристо сумел выманить его в город, пообещав поискать прекрасную незнакомку. Жаркий и пыльный город не понравился Ихтиандру. Кристо привёл его в лавку Бальтазара. Пока братья разговаривали, в помещение вошла приёмная дочь Бальтазара, Гуттиэре. Девушка славилась своей красотой и недоступностью. Увидев её, юноша вскочил и убежал - он её узнал.

Некоторое время спустя Ихтиандр сам пришёл к лавке Бальтазара. На берегу он увидел Гуттиэре, которая передавала жемчужное ожерелье высокому, широкоплечему человеку по имени Ольсен. Вдруг ожерелье выскользнуло из пальцев девушки и упало в океан. Место там было глубокое, и ожерелье было бы потеряно, но Ихтиандр его достал. Так юноша познакомился с Гуттиэре. Теперь они встречались почти каждый вечер. Бальтазар не подозревал, что новый кавалер его дочери и есть морской дьявол.

Однажды Ихтиандр вернулся домой раненный - он спасал Лидинга от охотников. Перевязывая рану, Кристо увидел на плече юноши большую тёмную родинку необычной формы. Несмотря на рану, Ихтиандр пришёл на свидание к Гуттиэре. Вдруг к ним подъехал всадник, которого юноша узнал: это был человек, выдавший себя за спасителя девушки. Всадник, оказавшийся Зуритой, заявил, что невеста не должна разгуливать с другим накануне свадьбы. Узнав, что Гуттиэре чья-то невеста, Ихтианндр начал задыхаться, и бросился с обрыва в океан. Гуттиэре решила, что юноша, который так ей нравился, утонул. Бальтазар снова попытался уговорить дочь выйти замуж за Зуриту, но в ответ снова услышал «нет».

Проведя в море несколько дней, Ихтиандр затосковал. Он нашёл в море лодку Ольсена. Тот рассказал юноше, что вовсе не он жених Гуттиэре, и что совсем недавно девушка стала женой Зуриты - тот увёз её насильно. Гуттиэре и Ольсон собирались убежать в Северную Америку, но не успели. От Ольсена Ихтиандр узнал, что Зурита увёз девушку на свою гасиенду «Долорес», и решил отправиться за ней.

Половину пути до гасиенды Ихтиандр проделал по реке. Дальше надо было идти пешком. Юноше не повезло: по дороге он встретил полицейского, которому измятый костюм Ихтиандра показался подозрительным. На соседней ферме произошло убийство, и полицейский решил обвинить в нём подозрительного юношу. Он надел на Ихтиандра наручники и повёл в ближайшее селение. Оказавшись на перекинутом через пруд мосту, Ихтиандр прыгнул в воду и притворился утонувшим. Пока полицейские искали «утопленника», Ихтиандр дошёл до гасиенды.

Оказавшись на месте, юноша попытался найти Гуттиэре, но наткнулся на Зуриту. Тот ударил Ихтиандра по голове и бросил в пруд. Гуттиэре услышала возню в саду, вышла к пруду и увидела, как из воды выходит человек, которого она считала мёртвым. Ихтиандр признался, что именно его считают морским дьяволом. Зурита бдительно следил за молодой женой и сумел подслушать этот разговор. Он понял, что морской дьявол, наконец-то, у него в руках. Он увидел, что Ихтиандр закован в наручники, и пригрозил, что сдаст его в полицию. Гуттиэре начала умолять мужа пощадить Ихтиандра, и тот сделал вид, что не может устоять перед мольбами жены. Он пообещал переправить Ихтиандра на свою шхуну и выпустить в открытом океане. Однако, попав на шхуну, Зурита запер Ихтиандра в трюме, а Гуттиэре - в каюте.

Тем временем между братьями Кристо и Бальтазаром состоялся важный разговор. Жена Бальтазара умерла во время родов, когда Кристо переправлял её через горы. Тогда он сказал брату, что ребёнок тоже умер. На самом деле Кристо отнёс мальчика доктору Сальватору, который сообщил, что не смог спасти ребёнка. По родинке Кристо узнал в Ихтиандре своего племянника. Новость о том, что его сын жив и стал морским дьяволом, поразила Бальтазара.

На следующий день из экспедиции вернулся Сальватор. Кристо сообщил ему, что Ихтиандра похитили. Доктор бросился спасать юношу на подводной лодке, спрятанной в пещере под домом.

Утром Зурита велел вывести Ихтиандра на палубу. Юноша плохо себя чувствовал. Он не мог жить без чистой воды, но ему приходилось окунаться в бочку из-под солонины. Оглушив «морского дьявола», Зурита заковал его в металлический пояс на длинной цепи и отправил искать жемчуг, пообещав после этого отпустить. Улов Ихтиандра поразил Зуриту. Он захотел большего, но побоялся выпускать человека-амфибию в океан без цепи. Зурита решил, что сможет удержать юношу с помощью Гуттиэре, но та отказалась ему помогать.

Между тем команда шхуны узнала, что на борту находиться морской дьявол, и взбунтовалась. Матросы решили убить Зуриту. Спасаясь, он залез на мачту и увидел подплывающую к судну подводную лодку доктора. Перепуганные матросы попрыгали в воду. Зурита тоже покинул корабль, захватив упирающуюся Гуттиэре. Ихтиандра на покинутой шхуне не оказалось. Сальватор не знал, что юноша был под водой. Недалеко от этого места затонул богатый пассажирский пароход. Зурита заставил Ихтиандра спуститься туда и собрать все драгоценности, показав ему поддельную записку от Гуттиэре. Наивный юноша выполнил приказ негодяя и уже плыл к берегу, когда девушка сумела крикнуть, чтобы он спасался. Ихтиандр решил уплыть подальше от людей.

Бальтазар тем временем не находил покоя. Он хотел вырвать своего сына из лап доктора Сальватора, который казался ему чудовищем. Он нашёл пройдоху-стряпчего, который от имени Бальтазара подал в суд на доктора. Возбудил судебный иск против Сальватора и Зурита - он хотел навсегда завладеть Ихтиандром, став его опекуном. Судебный процесс получился громким, поскольку против доктора были прокурор и епископ. Обследовав дом Сальватора и увидев результаты его опытов, учёные сочли доктора гениальным безумцем. За себя доктор был спокоен. Волновался он только за Ихтиандра, которого тоже держали в тюрьме. На суде Сальваторе заявил, что хотел создать людей будущего, которые могли бы жить в океане и использовать его неистощимые ресурсы.

В тюрьме Ихтиандру пришлось жить в вонючей железной бочке и питаться сырой рыбой. Такая жизнь привела к тому, что юноша уже практически не мог дышать воздухом. «Человек-амфибия превращался в человека-рыбу». К счастью, начальник тюрьмы был многим обязан Сальватору - доктор спас его жену и ребёнка. Он узнал, что Ихтиандра хотят убить как «богопротивное существо» и решил его спасти. Из тюрьмы человека-амфибию вывез Ольсен. Попав в океан, юноша поплыл на острова Туамоту, где жил друг доктора Сальватора. Сам доктор надеялся выйти из тюрьмы через несколько лет и воссоединиться с приёмным сыном.

Гуттиэре видела, как Ихтиандр уплывал в океан. Она не решилась показаться ему на глаза, боясь, что юноша откажется уплывать. Девушка сбежала от жестокого мужа, переехала в Нью-Йорк и вышла замуж за Ольсена. Кристо остался служить у Сальватора, который вышел из тюрьмы и готовился к далёкому путешествию. О морском дьяволе помнил только Бальтазар, которого в городе считали сумасшедшим.

Которая завоевала признание многих людей, показывая, как порой удивительны повороты судьбы. Мы рассмотрим это произведение с точки зрения читательского интереса и укажем, что же такого особенного оно в себе хранит.

Жанр

Жанровая принадлежность достаточно легка для выявления. Все романы, так же как и эта книга, написаны в жанре научной фантастики, которую очень любит Александр Романович Беляев. «Человек-амфибия» является пиковым произведением, которое рождено этим известным автором. В отличие от других его «детей», этот роман с полной силой показывает любимый им жанр.

"Человек-амфибия". Тематическая направленность

Как и многие произведения Александра Беляева, это пропитано морской тематикой. Наименование романа в полной мере показывает это. Автор с особой красочностью рассказывает о морских глубинах, где бывает главный герой, и не скупится ни на эпитеты, ни на другие тропы, способные во всех красках описать любимую стихию.

Главные герои

В книге "Человек-амфибия" главные герои достаточно жизненно описываются, и автор не скупится на оживление образа каждого из них. Главными героями являются:

  • Ихтиандр - человек-амфибия.
  • Бальтазар, который является одним из рыбаков, собирающих жемчуг, и отцом Ихтиандра.
  • Зурита - капитан корабля и главный ловец жемчуга.
  • Гуттиэре - приемная дочь Бальтазара и самая красивая девушка в округе.
  • Сальватор - безумный гений и опекун человека-амфибии.

Все представленные персонажи играют важную роль в этом произведении. По сравнению с другими романами, где их обычно бывает один или два, в произведении Беляева "Человек-амфибия" главные герои - это все персонажи, которые активно задействованы. Каждый из них сыграл свою роль в этом эпическом романе.

Отметив общую ценность персонажей, рассмотрим каждого в отдельности.

Характеристика героев

Первым стоит отметить Ихтиандра. Герой представлен как умный и добрый, он помогает бедным. Беляев своего героя видит морским Робин Гудом, который, согласно легенде, грабит богатых и отдает бедным. Подобная легенда присутствует и в этом произведении, где, согласно линии повествования, морской дьявол, так именуют Ихтиандра местные рыбаки, разрезает сети состоятельных рыбаков и отдает улов бедным.

Описываемое поведение породило шквал положительных эмоций и получило многочисленные хорошие отзывы. Человек-амфибия стал любимцем как в книжной индустрии, так и в кинематографической.

Юноша представлен честным и, к сожалению, наивным. Это проявляется в искренней вере людям, которые не знакомы и ищут возможность воспользоваться возможностями другого. Представленное описание отлично подходит Зурите. Помимо перечисленных положительных качеств важнейшего героя книги, стоит отметить еще одно, которое сыграло решающую роль во всем романе - это самопожертвование и любовь. "Морской дьявол", согласно сюжету, спасает девушку не только от смерти, но и от бесчестия и насилия со стороны ее поклонников, в итоге попадая в беду и теряя веру в людей. В конце романа Ихтиандр решается уплыть к другу своего приемного отца, чтобы искать там помощь.

Зурита — следующий герой, который заслуживает нашего внимания. Представленный персонаж является негативным. В своей книге Беляев не отступает от существующих традиций, которые подразумевают наличие положительного и в сюжете произведения. Именно этим "злодеем" и становится Зурита - капитан команды собирателей жемчуга. Главной чертой героя является алчность, которая распространяется не только на его деятельность, но и на личные интересы. Главным показателем этой характеристики является желание приобрести как можно больше жемчуга, используя фантастические способности человека-амфибии. Вторым объектом алчности персонажа является девушка Гуттиэре, которая пленяет его своей красотой и которую он похищает из дома.

Гуттиэре - следующая героиня Беляева. Девушка представлена автором красивой и молодой, честной, а главное - умеющей сострадать и переживать. Гуттиэре также считается положительной героиней, ставшей жертвой собственной красоты. Однако, несмотря на перипетии ее судьбы, в конце романа она становится счастливой.

Сальватор - следующий персонаж, о котором стоит упомянуть.

Этого героя книги "Человек-амфибия" автор представил в виде зачинщика всех последующих событий. Благодаря его деятельности появилось то существо, о котором стали ходить легенды, и он стал легендой русской и даже зарубежной классики. Однако, несмотря на столь важную роль, злым гением, дела которого пошли на благо, его представить нельзя. Именно Сальватор дал жизнь умирающему ребенку и помог обрести способности, о которых только стоит мечтать. Сущность этого персонажа заключается в спасении другого и уходе с целью оберегания в течение всей жизни.

Бальтазар - последний герой, о котором стоит упомянуть. Однако он не последнюю роль сыграл в данном произведении. Действительность для этого персонажа проста. Он отец самой красивой девушки (это его приемная дочь) в округе и юноши, которого считал когда-то умершим. Его доброта и любовь к дочери помогают оградить хоть ненадолго девушку от нападок надоедливого поклонника Зуриты. Именно Бальтазар помогает выжить человеку-амфибии и обрести ранее утраченную свободу.

Итак, отметив главных героев описываемого романа, хотим сказать, что в книге "Человек-амфибия" автор пытается показать, насколько может быть сильна привязанность между родителем и его ребенком. Что существует взаимовыручка ради жизни другого или просто ради чистой совести, а также существует, как в любой сказке, добро и зло, где первая сторона побеждает вторую после длительной и порой опасной борьбы.

Сюжет

"Человек-амфибия" - книга, которая завораживает своим сюжетом и указывает на то, что в нашем мире или, скорее, в мире науки, возможны всевозможные чудеса, которые являются результатом эксперимента, проводимого добрым гением.

Говоря о науке и экспериментах, мы имеем в виду Сальватора, который для спасения ребенка вживил ему жабры, чтобы он мог жить под водой. Ихтиандр получал истинное удовольствие от подводной жизни, но на суше ему также приходилось бывать, чтобы хоть немного понимать человеческую суть и, в случае необходимости, найти помощь среди людей.

В книге "Человек-амфибия" тема любви и симпатии между двумя разными по своей природе существами проходит красной нитью. Книга пропитана любовью, состраданием, алчностью и раскаяньем, которое приходит слишком поздно.

Именно сюжет книги повлиял на многочисленные отзывы. "Человек-амфибия" стал одним из любимых романов общества.

Интересные факты о книге "Человек-амфибия"

Согласно одному из источников, не все имена, указанные автором в произведении, являются плодом его фантазий.

Например, имя Сальватора - безумного ученого, создавшего Ихтиандра, - взято из реальности. Сальватором звали профессора, который проводил эксперименты над детьми после получения письменного согласия от их родителей. Дальнейшая судьба реального ученого дала толчок для создания вымышленного персонажа знаменитой книги.

Второй интересный факт касается непосредственно рождения Ихтиандра. В России жил ученый Мышкин, который вживлял животным и детям чужеродные органы. Одним из подопечных стал юноша, перенесший хорошо операцию, но в итоге погибший из-за несовместимости существующих внутренних органов. Реальный юноша стал прототипом вымышленного Ихтиандра, который стал жить во всемирно известном произведении Беляева.

Отзывы. "Человек-амфибия" - книга-бестселлер

Многие, кто читал хотя бы один из романов Александра Романовича Беляева, были в восторге от его творчества. Люди говорят о том, что роман "Человек-амфибия" просто не может оставить равнодушным. Каждый отклик показывает, насколько захватывающие строки рождены русским классиком. Согласно многочисленным отзывам, книга захватывает с первых страниц и не отпускает до конца. Радует, что и подрастающее поколение находит это произведение интересным и актуальным для себя. Ведь тема любви вечна, так говоря отзывы. "Человек-амфибия" - роман, который читают и в других странах, и тоже с огромным удовольствием.

Резюме

В представленной статье мы рассмотрели произведение, которое написал Александр Беляев. "Человек-амфибия" - книга, рассчитанная на любой возраст, завораживает воображение каждого своего читателя. Она вдохновляет на прочтение других произведений Беляева, который очень любит морскую тематику. Об этом говорят их названия: "Остров погибших кораблей", "Над бездной".

Несмотря на то что все представленные произведения получали отличные отзывы, описанный в статье роман больше всего полюбился народу, причем не только в виде книги, но и в виде фильмов.

В заключение хотим дать совет: читайте только хорошую и качественную литературу, ведь любая забытая книга - это брошенный близкий друг.

Энциклопедичный YouTube

    1 / 2

    ✪ Человек-АМФИБИЯ. Александр Беляев

    ✪ А.Беляев. Человек амфибия (часть 1)

Субтитры

Друзья, если у вас нет возможности читать научно-фантастический роман Александра Беляева «Человек-амфибия», смотрите это видео. Это история об одном парне, который мог жить под водой. Написал роман Беляев в 1927-м году. События происходят в тот же период где-то в Южной Америке. В Аргентине. Итак… Представьте душную ночь аргентинского лета. Шхуна «Медуза» стояла на якоре. Вокруг было тихо. На палубе лежали ловцы жемчуга. Они спали после тяжёлого рабочего дня. Ночью на вахте стоял старик-индеец Бальтазар. Он был помощником капитана и владельца шхуны Педро Зуриты. А в молодости Бальтазар был одним из лучших ловцов жемчуга. Его левая нога была изуродована акулой. В Буэнос-Айресе у него была лавка, где он торговал жемчугом, кораллами, раковинами. Но на берегу Бальтазар скучал – его тянуло в море. Он лучше всех знал залив, места, где могут быть жемчужные раковины. Его уважали. Молодым ловцам он рассказывал, как нужно задерживать дыхание, как спасаться от акул и как припрятывать жемчуг. Бальтазар уснул. Но его слух улавливал все посторонние шумы. Вдруг он услышал звук трубы и голос парня. Индеец проснулся. Другие ловцы тоже попросыпались. Им было страшно. Все знали кто это. Здесь его называли Морским дьяволом. На палубу вышел заспанный хозяин Педро Зурита. Бальтазар сказал ему, что нужно уплывать отсюда. Зурита не хотел сниматься с якоря, но индейцы настаивали. Он пообещал им отплыть утром. Зурита не верил в Морского дьявола. Его никто не видел, но о нём много говорили. Одним он причинял вред, другим помогал. Индейцы считали его морским богом, католические священники – морским дьяволом. Теперь во всех косяках в море обвиняли Дьявола: в порванных сетях, в затонувших шхунах. Другие говорили, что он рыбакам подбрасывал рыбу и спасал утопающих. Но всё же в основном люди боялись. Потому стали реже выходить в море. Местные власти пытались отыскать Дьявола, но без толку. Учёные и полиция пришли к выводу, что всё это проделки какого-то тролля. Наутро оказалось, что лодки, оставленные на ночь у шхуны, отвязаны. Они плавали в океане. Зурита приказал индейцам прыгнуть в воду и собрать лодки. Те отказывались. Зурита достал револьвер. Тогда Бальтазар, чтобы всех успокоить, прыгнул в море и поплыл к лодке. Он сказал, что кто-то перерезал верёвку. Чуть позже ловцы принялись за работу. Они с лодок ныряли в воду. Один индеец увидел под водой Дьявола. Когда пришёл в себя, то рассказал другим парням, что под водой он увидел, как на него плыла большая акула. А рядом с ней появился Дьявол. С большими глазами и лапами, как у лягушки, с блестящей чешуёй и хвостом вместо ног. Вот он и убил акулу. Зурита решил, что индеец всё это выдумал с перепугу. «Но ведь кто-то же убил акулу. Странно», - размышлял Зурита. Внезапно у скал раздался звук трубы. Все посмотрели туда. На одном дельфине, как наездник, плыл Морской Дьявол. У него было тело человека, оно отливалось серебром. А ещё он на испанском языке отдавал дельфину команду. Увидев людей, он скрылся в воде. Зурита ушёл в свою каюту. «Значит он существует, - размышлял он. – Дьявол говорит на испанском, значит с ним можно объясниться, и он хорошо себя чувствует и на суше, и в воде… А что, если его поймать, приручить и заставить искать жемчуг? А это идея. Я ведь тогда стану самым богатым человеком в Аргентине». Зурита сказал всей команде, чтобы держали язык за зубами и никому не говорили о Дьяволе. Иначе их посадят в тюрьму. Зурита рассказал о своём плане только Бальтазару. Тот согласился помочь. Зурита сказал, что Дьявол держится у берегов. Значит нужно найти его логово. Он велел Бальтазару найти смелых ребят, чтобы поймать Дьявола. Индеец нашёл 5 смельчаков, закупили сети. Всё было готово к охоте. Две недели Зурита с парнями ждали появления Дьявола. Зурита нервничал. Но наконец-то Дьявол появился. Индейцы следили за скалами и видели то место, где плавал Дьявол. Бальтазар опустился на дно возле того места, чтобы осмотреться. Он увидел проход в пещеру и сказал, что только там Дьявол мог обитать. Зурита решил в этом месте раскинуть проволочные сети. Ночью кто-то тяжёлый попал в сети. Парни потянули сеть, в которой трепыхался Дьявол. Но ему удалось ножом перерезать сеть. - Классный у него нож, - сказал Бальтазар. – Проволоку режет. Зурита конечно же расстроился. Но рук не опустил. Он всё равно был намерен поймать Дьявола. Зурита поставил на дне залива много проволочных ограждений, сетей, капканов. Рыба попадалась, а Дьявол нет. Зурита решил, что нужно самим спуститься к нему в логово. Он сказал Бальтазару ехать в город и привезти два водолазных костюма с кислородом и фонари. На следующий день Зурита и Бальтазар в водолазных костюмах опустились на дно. Было очень темно. Они поплыли к пещере. Внутри неё они увидели железную решётку, которая преграждала путь. Она была закрыта. «М-да… Дьявол умён, - размышлял Зурита. – Дельфина приручил, решётку поставил. Наверное он может жить и на суше тоже. Ведь нельзя жё решётку сделать под водой». Парни поднялись на поверхность. Зурита предположил, что вход в пещеру может быть ещё и с берега. Решили осмотреться. Увидели какую-то огромную стену с железной дверью, за ней была крепость. Парни ждали долго. Но никто в дверь не заходил и не выходил. - Кто там живёт? – спросил Зурита. - Бог. Его зовут Сальватор. Он доктор. Хромым делает новые ноги, слепым возвращает зрение и даже воскрешает мёртвых. Он принимает только индейцев. - Бред какой-то, - сказал Зурита. – В заливе Дьявол, над заливом бог. Может они работают вместе? Дьявол с богом. А? Как думаешь? Зурита поехал в город и узнал о докторе. Он был хирургом. Его знали и в Америке, и в Европе. Купил себе огромный земельный участок, обнёс его стеной. Теперь Сальватор занимался научной работой в своей лаборатории и иногда оперировал индейцев. Тогда Зурита решил под видом больного попасть к нему. Пришёл, стал громко и долго стучать в дверь. Кто-то за дверью сказал, что доктор никого не принимает. - Я больной! - Больные так громко не стучат, - ответили ему. Зурита вынужден был вернуться на свою шхуну. Он поплыл в Буэнос-Айрес. Однажды старик-индеец шёл к доктору. У него на руках была больная внучка с огромной опухолью на шее. Дверь открыл негр и провёл к доктору. Оказалось, что за большой стеной была ещё одна стена – поменьше. Там было много индейцев – взрослых и детей. Доктор осмотрел девочку. Сказал, чтобы старик приходил за ней через месяц – она поправится. Через месяц он пришёл. Внучка была здорова. У старика потекли слёзы. Он сказал, что готов сделать для доктора, что угодно, готов работать на него до конца жизни. Доктор с неохотой брал новых слуг. Но старика взял – негру Джиму нужна была помощь в саду. Индейца звали Кристо. Доктор пообещал ему хорошие условия работы и достойную оплату. С одним условием – молчать обо всём, что он будет здесь видеть. Кристо пообещал. Его провели за вторую стену в сад, где он сразу увидел собак с телами ягуаров. Негр Джим их остановил. Причём Джим не разговаривал. Индейцу стало не по себе. Он решил, что доктор всем слугам языки отрезает. Сад был огромным, красивым и необычным. В нём водились шестиногие ящерицы, двухголовые змеи, две сросшиеся овцы, собака, у которой из спины торчала обезьянка, воробей с головой попугая, лошадь с головой коровы и т. д. Кристо хотел сбежать оттуда. Но постепенно привык. За садом ухаживали 12 негров. Тоже молчаливых. Джим был главным. Кристо был его помощником. Его напрягало только то, что все молчали. Однажды он увидел спящего Джима с открытым ртом и заглянул туда. Язык был на месте. Индеец немного успокоился. Доктор доверял ему, однако за третью стену не пускал. Как-то один негр из нижнего сада заболел, и доктор на его место временно поставил Кристо. При этом сказал, что собирается ехать в горы, чтобы набрать там новых животных для своих исследований. А так как индеец хорошо знал Анды, то решил взять его с собой. За третьей стеной было много детей. С ними играли обезьяны. Без шерсти. Они умели говорить. А ещё Кристо увидел в скале еле заметную железную дверь, которая вела к морю. Перед поездкой в горы индеец подошёл к доктору и попросил его отпустить попрощаться с дочерью и внучкой. Нехотя Сальватор разрешил, предупредив, чтобы тот держал язык за зубами. Оказалось, что Кристо попал к доктору не случайно. Он был старшим (на 10 лет) братом Бальтазара. Бальтазар брату не доверял. Считал, что ради денег Кристо мог, кого угодно предать. Как вы поняли, у Кристо не было больной внучки. Девочка была чужой. Кристо пришёл к Бальтазару и Зурите. Сказал, что Дьявола ещё не видел, но уверен, что он живёт у доктора. Рассказал о всех чудесах, что видел в саду и о предстоящей поездке в Анды. Зурита хотел напасть на дом в отсутствие доктора. Кристо сказал, что без шансов. Негры и ягуары разорвут любого. - Ну тогда мы устроим засаду, схватим доктора и потребуем за него выкуп – Морского Дьявола, - предложил Зурита. - Не прокатит, - сказал Кристо. – Доктор согласится, а потом обманет. Лучше сделать по-другому. Организуйте на него нападение. А я спасу ему жизнь. После этого Сальватор станет мне полностью доверять. Так и сделали. Зурита нанял 10 бандитов. Они дождались доктора, который неожиданно для них ехал на машине. Когда машина в дороге сломалась, бандиты напали на доктора, Кристо и трёх негров. Всех связали. Бандиты потребовали выкуп за всех. Большой выкуп. Сальватор сказал, что таких денег у него нет. Тогда бандиты пообещали утром убить его. Они сразу набухались и легли спать. А ночью к Сальватору подполз Кристо. Сказал, что смог развязать ремни и убить одного бандита. Они с неграми сели на машину (уже отремонтированную) и уехали прочь. Доктор был благодарен Кристо. Сальватор вместо того, чтобы показать Кристо Морского Дьявола (на что индеец надеялся) отблагодарил его деньгами. Тогда Кристо сам проник за стену. Он смог найти рычажок, который открывал толстую дверь. Кристо вошёл, дверь закрылась. «Блин, а обратно-то как?», - подумал индеец и пошёл дальше. Там был густой сад. Кристо увидел бассейн. Подошёл к нему. Внутри была обезьяна. Она дышала под водой. «Офигеть. Морской Дьявол оказался обезьяной. Вот это да», - подумал Кристо. Он залез на дерево, с него на забор и потом спрыгнул. За стеной его искал доктор. Он сказал индейцу следовать за ним. Подвёл к той двери и показал рычажок, который открывал её. Они прошли внутрь. - Ух-ты! Обезьяна дышит под водой, - удивился индеец. Доктор нажал кнопку, и вода из бассейна начала стекать. Затем они спустились в него и пошли к люку. Люк открылся, вниз вела лестница. Они пошли вниз, в подземелье. Оказались в пещере. Одна стена в ней была стеклянной. А за этим стеклом был океан: рыбки, кораллы и… Морской Дьявол. Он подплыл к специальной камере, а затем вошёл в пещеру. Он снял очки и перчатки. Это был красивый парень. Сальватор представил его. - Это Ихтиандр! Человек-амфибия. Парень поздоровался. Доктор сказал, что постоянный слуга парня заболел, и если Кристо будет справляться с обязанностями, то займёт его место. Кристо был в шоке. Дальше автор описывает один день жизни Ихтиандра. Как он просыпается в доме доктора, как уходит в море, как плавает, как слышит звуки рыболовецких шхун и пароходов, как наблюдает за птицами, как питается под водой устрицами. После бури он плыл к берегу и спасал морских обитателей, которых выбросило на сушу. А поздно вечером возвращался домой и уже там спал в обычной кровати. Причём он не снимал своей крепкой чешуи, которая защищала его от зубов хищников. Однажды Ихтиандр плыл в океане после грозы. Он увидел на волнах красивую девушку, привязанную к доске. Она была без сознания. Ихтиандр быстро оттянул эту доску к берегу. Отвязал от неё девушку, сделал искусственное дыхание. Девушка была жива. Она начала приходить в себя. Тогда Ихтиандр решил не пугать её своим видом и удалился. Тем более, что он услышал рядом чьи-то шаги. Этот кто-то искал девушку и был очень рад её найти. Когда девушка пришла в себя, то решила, что этот мужик и есть её спаситель. Она благодарила его. Хотя ещё помнила о каком-то монстре. Ихтиандр слышал их разговор и подумал: «Вот же засранец этот мужик: выдал себя за её спасителя». Это был Педро Зурита. Кристо прислуживал Ихтиандру. Он уже сообщил об этом Бальтазару. Теперь они думали, как бы похитить Дьявола. С Ихтиандром Кристо подружился. Много ему рассказывал о жизни на земле. А Ихтиандр рассказывал индейцу о морской жизни. Парень много знал о науках, но об обычной земной жизни, о людях – почти ничего. В комнате Ихтиандра стоял бассейн и парень больше любил находиться в нём, чем на кровати. Но доктор велел Кристо следить, чтобы хотя бы три ночи в неделю Ихтиандр спал на кровати. Это очень важно! Чтобы жабры, которыми парень дышал под водой, не отвыкли от воздуха. Ихтиандр называл Сальватора отцом, но Кристо сомневался в их родстве. Лицо парня было похоже на лицо индейца племени араукана. Того же что и Кристо с Бальтазаром. Ихтиандр рассказал Кристо, что в море ведут много туннелей, что у него есть приручённый дельфин, которого он однажды спас, когда его выбросило на берег. Дельфина звали Лидинг. - Скажи, а как ты борешься с хищниками? – спросил Кристо. - Так я их чувствую задолго до того, как они ко мне подплывут. По колебаниям воды. - Даже когда спишь? - Ну да. Кристо спросил, зачем Ихтиандр резал сети рыбакам. - Так они же берут больше рыбы, чем могут съесть. - Но они ведь на продажу её берут. Чтобы другие люди могли её есть. Парень не понял: - А что есть ещё где-то люди? А потом Ихтиандр рассказал о спасённой им девушке. Он постоянно думал о ней. Кристо был рад этому интересу. Ведь теперь стало возможно вытащить парня в город, от чего раньше он оказывался. А уже в городе Зурите будет легче поймать Дьявола. - В городе много девушек. Может и встретишь её, - искушал парня Кристо. Наивный Ихтиандр готов был пойти в город прямо сейчас. - Куда? Завтра утром пойдём. Мне ещё для тебя костюм нужно достать. Когда Ихтиандр утром выплыл на берег вблизи города, Кристо ждал его с белым костюмом. Индеец хотел поразить парня красотой города. Показал ему красивейшие места. Но вся эта суматоха, пыль, духота были Ихтиандру не по приколу. Он почти в каждой девушке видел свою. Но нет – ошибался. В полдень парень сказал, что хочет вернуться домой. - ОК. Только по дороге на минутку зайдём к моему знакомому, - ответил Кристо. Этим знакомым был его брат Бальтазар. Они зашли к нему в лавку. Ихтиандр остался сам, а Кристо зашёл в комнату к брату. Бальтазар рассказал, что его приёмная дочь Гуттиэре не хочет выходить замуж за Зуриту. Это ведь такая выгодная партия. А она ломается. Вот странная. - Привёл? – спросил он. - Да. В лавке. Меня ждёт. Бальтазар выглянул и не увидел парня. Сказал, что там только его дочка. Гуттиэре была красавицей. Многие добивались её руки, в том числе и Зурита. Но она всем отказывала. Девушка сказала, что когда она зашла в лавку, какой-то парень увидел её, схватился за горло и выбежал. «Это она», - догадался Кристо. Задыхаясь, Ихтиандр бежал к морю. В месте, где его никто не видел, он снял костюм, спрятал его между камней и вошёл в море. Он плыл долго и далеко. Много мыслей крутилось у него в голове. Он заплыл на пугающего его самого глубину. Подумал, что ну его на фиг и поплыл наверх. Три дня Ихтиандр не показывался дома. Кристо волновался. Парень рассказал, что едва не погиб. Хотя поведал ему старую историю о том, как оказался у подводного озера, из которого шёл какой-то отравляющий газ. Ихтиандр снова хотел увидеть Гуттиэре, познакомиться с ней. Но не знал, как это сделать. Он плавал к городу, переодевался, ждал непонятно чего и снова в конце дня нырял в воду. Однажды он пошёл в лавку, где видел её. Девушки там не было. Ихтиандр пошёл по берегу. Увидел Гуттиэре. Она кого-то ждала. И очень скоро этот «кто-то» появился. Здоровый парень Ольсен. Девушка хотела отдать ему жемчужное ожерелье. - Ты уверена? Отец знает? – спросил он. - Это моё ожерелье. Ему знать не зачем. И вдруг ожерелье выскользнуло из её рук и упало в море. - Вот блин! – сказала Гуттиэре. – Здесь так глубоко. Что же делать? Ихтиандр подошёл к ним. Девушка узнала парня из лавки. - Если хотите, я достану ожерелье, - предложил Ихтиандр. - Без шансов, это невозможно, - сказала Гуттиэре. - И всё же я попробую. Он, не раздеваясь, прыгнул в море со скалистого берега. Прошло минуты две. Девушка уже подумала, что он утонул. - Там дно всё в обломках скал, - вынырнув, сказал Ихтиандр. – Нужно время. Когда он вынырнул во второй раз, в его руке было ожерелье. Ихтиандр отдал его девушке. Она поблагодарила его и передала ожерелье Ольсену. Ихтиандр поклонился и ушёл. Весь следующий день он провёл в воде. Нашёл жемчужину. А на другой день снова встретил у скалы Гуттиэре. - Вот, это вам, - сказал Ихтиандр и подарил ей жемчужину. Девушка была в шоке. Ведь она разбиралась в жемчуге и понимала, какую дорогую жемчужину ей дарят. Да она никогда не видела такой. - Я не могу взять такой ценный подарок. - Да какой он ценный? На дне океана таких тысячи. - Нет. Не возьму. - Ну тогда отдайте её тому парню. Ему она пригодится. Гуттиэре сказала, что Ольсен не для себя взял её жемчуг, а для дела, о котором Ихтиандр ничего не знает. Тогда парень швырнул жемчужину далеко в море, повернулся и пошёл. Девушка была реально в шоке. Какой-то парень выбросил такое состояние в море, как обычный камень. - Постойте, вы куда? – опомнилась она. Ихтиандр не останавливался. Гуттиэре догнала его. Парень плакал. Впервые. Он не знал, что с ним происходит. Девушка извинилась за то, что обидела его своим отказом. После этого Ихтиандр каждый вечер появлялся в городе и гулял с Гуттиэре. В её глазах он был умным, интересным, но странным. Ведь не знал самых элементарных вещей из городской жизни. Ихтиандр о себе ей рассказал, что он сын богатого доктора. И всё. Днём парень плавал. Даже жемчуг начал собирать. Ради забавы. Его мысли были связаны с Гуттиэре. Однажды она ему сказала, что завтра не сможет прийти на свидание. - Почему? – наивно спросил Ихтиандр. - Потому. Не могу. На следующий день парень увидел, как рыбаки подстрелили его дельфина Лидинга. Рыбак прыгнул в воду, чтобы оттащить его к лодке. Ихтиандр подплыл к рыбаку и укусил его за ногу. Рыбак, думая, что это акула, полоснул её ножом и попал по шее Ихтиандра как раз в том месте, где она не была защищена чешуёй. Рыбак поплыл к лодке, а Ихтиандр с дельфином к своей пещере. Там парень вытащил из него пулю – его рана была несерьёзной. А вот рану Ихтиандру перевязал Кристо. Он заметил на плече парня красноватое пятно. Похоже было на родимое пятно. Индеец задумался. Кристо пошёл к брату. Бальтазар был в плохом настроении. Зурита ему весь мозг вынес: и тем, что Дьявола поймать не могут и тем, что Гуттиэре его не хочет. Вошёл Зурита. - Когда Дьявола приведёшь? – спросил он, обращаясь к Кристо. - А чё сразу я? Я уже его один раз привёл – тебя не было. А теперь он не хочет в город. Тогда Зурита сказал, что он силой всё решит. Кристо нужно будет только открыть ему и его пацанам ворота. Ихтиандр чувствовал себя плохо. Рана болела. Дышать на воздухе было трудно. Но он всё равно поплыл в город. В полдень появилась Гуттиэре. Они шли по городу, встретили Ольсена. Он сказал девушке, что сегодня после полуночи что-то произойдёт и ушёл. Ихтиандр не выдержал. Он спросил Гуттиэре, что у неё за постоянные шифры с Ольсеном. - Я всё объясню, - сказала она. – Слушайте. И в это время к ним на лошади подъехал Зурита. Ихтиандр узнал его. Это ведь он тогда был рядом, когда Гуттиэре пришла в сознание. Зурита сказал девушке, что нехорошо невесте перед свадьбой гулять с парнями. Услышав это, Ихтиандру стало совсем плохо, он не мог дышать. Только успел сказать, что Гуттиэре его обманула, и прыгнул в море. Девушка тоже хотела прыгнуть, но Зурита её поймал и отвёз в лавку к отцу. А сам ускакал. Гуттиэре плакала. Она понимала, о чём подумал Ихтиандр – сначала Ольсен, потом Зурита назвал её невестой. Девушка была уверена, что Ихтиандр покончил с собой. А отец тем временем уговаривал дочку. Говорил, что если она ещё раз откажет Зурите, то он полностью разорится. - Пожалей меня, дочка. Выйди за него замуж. - Нет! – твёрдо ответила Гуттиэре. В море Ихтиандр быстро пришёл в себя. Он решил заняться делом, которое давно планировал. Когда-то он нашёл подводный грот, который очень ему понравился. Парень захотел его себе. Но в нём уже жили другие морские обитатели – спруты. Ну и что нужно с ними сделать? Правильно! То, что всегда делает человек в таких случаях. Убивает! Одного за другим он безжалостно убивал спрутов, которые всего лишь защищали свою территорию. Парень притащил в грот кое-какую мебель, чтобы жилище выглядело поуютнее. Но ему всё равно было одиноко. Тогда он выплыл на поверхность и протрубил в раковину. Дельфин Лидинг сразу приплыл, и Ихтиандр показал ему свой новый грот. Рано утром Ольсен на лодке был в море. Он смотрел, как индейцы ныряют в поисках жемчуга. Он и сам решил искупаться. И вот под водой он увидел Морского Дьявола. Ольсен смог выбраться на лодку. Из воды появилась голова монстра: - Послушайте, Ольсен, мне нужно с вами поговорить о Гуттиэре, - сказал Дьявол. - Хорошо, - ответил удивлённый Ольсен. Ихтиандр залез к нему в лодку. Представился. Разговор не клеился. Ихтиандр спрашивал любит ли Ольсен Гуттиэре, жемчуг ли он ищет, а зачем его потом продавать. Ольсену не нравились эти расспросы. Он сказал, что Гуттиэре уже вышла замуж за Зуриту. - Как? Она ведь меня любила! - Любила. Но вы ведь бросились в море и утонули. Так она думала. Она себя считает виновной в вашей смерти. Ихтиандр рассказал Ольсену, что однажды спас Гуттиэре в океане. - Надо было ей рассказать об этом. - Да как-то неудобно было… Ольсен рассказал, что работает приёмщиком раковин на фабрике. Там он и познакомился с Гуттиэре. Рассказал, что Зурита к ней постоянно подкатывал. И что отец, который должен был ему много денег, постоянно нависал над дочкой, чтобы она вышла за него замуж. - Ну и почему ты, такой здоровяк, не дал в голову этому Зурите? – спросил Ихтиандр. - Блин, это долго объяснять. Полиция, суд… В общем, нельзя просто так бить людей по голове, - отмазался Ольсен. – Мы думали сбежать с ней в Северную Америку. - Жениться на ней хотел? - Возможно. - Почему не сбежали? - Денег не было. Но мы насобирали. Уже были готовы ехать. Ихтиандр слушал и удивлялся, как Гуттиэре ему ничего об этом не говорила. - Ну так она меня больше года знает, а вас совсем недолго, - объяснил Ольсен. – В день, когда мы планировали побег, я зашёл в лавку её отца. Девушки уже не было. Чуть ранее Зурита подъехал к его лавке на машине и насильно посадил в неё девушку. Бальтазар сказал, что думает, что Зурита увёз её к своей матери в усадьбу, чтобы жениться на ней. Я уже был там и поговорил с Гуттиэре Бежать от Зуриты она не планирует. - Почему? - В жизни не всё так просто. Во-первых, она уверена, что вы утонули. Винит в этом себя. А, во-вторых, их обвенчал священник. А она очень религиозна. Потому она всю жизнь согласна быть несчастной, но, чтобы не прогневать Бога, смирилась. У Ихтиандра всё это в голове не укладывалось. - Мне отец говорил, что никакого Бога нет. Это всё сказки для детей. - Сказки – не сказки, но она в них верит. И ещё. Зурита планировал после того, как женится на Гуттиэре, поймать Морского Дьявола, чтобы стать самым богатым в Южной Америке. Он хочет заставить его искать жемчуг. - Понятно. Спасибо. Я поплыл за Гуттиэре. Ольсен рассказал ему, где и как искать девушку. Ихтиандр поплыл по реке в город Парана. Плыть приходилось против течения. Потому было трудно. Тем более в пресной воде. Он цеплялся за пароходы, чтобы экономить силы. Наконец он приплыл к городу. Теперь нужно было продолжить путь по земле. Он высушил свой костюм и надел его. Вид у него был, как у бродяги. Ихтиандр спрашивал у местных, как ему попасть в усадьбу Долорес. Так звали мать Зуриты. К вечеру он должен был дойти. Было жарко, хотелось и пить, и есть. Ихтиандр встретил какого-то мужика в униформе. Спросил, куда ему идти. - Протяни руки, - сказал мужик. Парень протянул, и сразу на его руках оказались наручники. Оказалось, что мужик был полицейским, у которого вид Ихтиандра вызвал подозрения. Ведь прошлой ночью на соседней ферме произошло убийство и ограбление. Полицейский повёл его дальше. Они дошли до пруда. И тогда Ихтиандр с моста прыгнул вниз. Полицейский прыгнул за ним и успел схватить его за волосы. Но вскоре вынужден был отпустить. - Спасите! Тону! – закричал Ихтиандр и погрузился на дно. Но полицейский не уходил. Он послал местного крестьянина в полицейский участок за помощью. Через полчаса появились трое с лодкой, багром и веслом. Они плавали в поисках утопленника. Поначалу Ихтиандра это даже забавляло. Но постоянные пиявки, мутная вода, да к тому же ещё бедная кислородом, вынудили его выйти на мелководье. Полицейские, когда увидели его, кирпичей наложили. И тогда Ихтиандр спокойно пошёл дальше. Мать Зуриты Долорес была толстой усатой старухой. - Ох и натерпишься ты с такой красоткой, - сказала она сыну, когда он привёз жену. Как-то ночью она сидела в саду и увидела, как через забор к ней в дом пробрался какой-то парень в наручниках. Ихтиандр её не видел. Он позвал Гуттиэре. «Так вот с кем ты водишься, - подумала Долорес. – С каторжниками». Долорес побежала за сыном. - В саду каторжник, - сказала она. – Он ищет твою жену. Зурита выскочил с лопатой в руках. Увидел каторжника и ударил его лопатой по голове. Парень упал. Решили бросить тело в пруд. Гуттиэре была в своей комнате. Ей показалось, что она слышала голос Ихтиандра. Девушка слышала возню в саду и решила выйти посмотреть, что там такое. Она увидела на земле следы крови, пошла по этим следам к пруду. Ну и… увидела в пруду лицо Ихтиандра. А? Как вам такой нежданчик? Гуттиэре подумала, что она сошла с ума. А потом из воды медленно стала появляться голова Ихтиандра. - Привет, дорогая, это я! - Нечистая, сгинь! – закричала Гуттиэре. - Да я не мёртвый, - успокаивал её парень. – На, потрогай меня. Я тут кое-что тебе не сказал. Люди называют меня Морским Дьяволом. Бежим со мной. И вот, когда Гуттиэре уже пришла в себя, сзади послышался голос Зуриты. - Ну наконец-то я тебя поймал. Он пришёл на крик жены и слышал весь разговор. Сказал, что если на Дьяволе наручники, значит он сдаст его в полицию. Гуттиэре попросила не делать этого. - Ну хорошо, - согласился Зурита. – Тогда мы его доставим на шхуну. А потом отпустим. Гуттиэре была очень благодарна мужу. А между тем в городе Кристо разговаривал с братом. Он объяснял Бальтазару, что лучше Дьявола использовать не для Зуриты, а для себя. - Сколько сокровищ лежит в океане в разбитых кораблях. Это всё может быть наше. Ихтиандр любит твою Гуттиэре. И она любит его. Ихтиандр для тебя лучше зять, чем Зурита. Бальтазар не перебивал брата. Тот продолжил: - Ты помнишь, как умерла твоя жена 20 лет назад? Она ездила в горы хоронить свою мать и там умерла от родов. Ребёнок тоже умер. Тогда я не сказал тебе всего. Не хотел огорчать. Ребёнок не умер, он был очень слаб. Одна старуха сказала, что рядом живёт бог Сальватор, который творит чудеса. Я отнёс ему твоего сына. А вечером доктор сказал, что не смог его спасти. Но! Я хорошо запомнил родимое пятно твоего сына. И вот недавно я увидел это пятно у Ихтиандра. Бальтазар был и рад, и зол. Он готов был убить Сальватора за его обман. Кристо успокоил брата. Сказал, что это может быть и совпадением. Тогда Бальтазар рассказал брату, что пока тот болел лихорадкой кое-что случилось. Гуттиэре уже стала женой Зуриты, а Ихтиандр в плену на его шхуне. Утром из путешествия вернулся доктор Сальватор. Кристо сказал ему, что Ихтиандр плавал в заливе и его поймали. Сейчас он на шхуне. Сальватор сразу пошёл к своей подводной лодке. Он, Кристо и два негра вошли в неё. Через несколько минут они уже плыли в океане. Кристо предложил взять с собой ещё Бальтазара, который хорошо знает, где может находиться шхуна Зуриты. Доктор согласился. Зурита распилил наручники. Как только Ихтиандр взошёл на борт «Медузы», его сразу скрутили индейцы и кинули в трюм. Зурита поплыл в Карибское море, чтобы там искать жемчуг. Гуттиэре находилась в его каюте. Ей он сказал, что уже отпустил Ихтиандра на свободу. Но девушка слышала крики и стоны Ихтиандра из трюма. Зурита принёс ему бочку воды, чтобы тот не умер. А утром выпустил из трюма, привязал к цепи и велел искать для него жемчуг. То, что достал со дна Ихтиандр, превзошло все его ожидания. Жемчужин было очень много. Мечты Зуриты сбылись. Наивный Ихтиандр просил отпустить его. За это он обещал отдать Зурите весь жемчуг из своей пещеры, который он насобирал. Зурита хотел, чтобы Гуттиэре попросила Дьявола принести ей все эти жемчужины. Тогда он точно её не обманет. Но девушка отказалась, т.к. не верила Зурите, что он потом отпустит парня. Но кое-что пошло не так. На следующий день матросы шхуны напали на Зуриту. Он смог отбиться от них и залез повыше. Оттуда он увидел, что к шхуне приближается подводная лодка. Матросы не стали убивать Зуриту на глазах у людей из подлодки. Доктор Сальватор велел Зурите освободить Ихтиандра. Иначе он пустит шхуну на дно. - Хорошо. Сейчас приведу, - сказал Зурита. Тем временем матросы сели в лодки и отплыли от шхуны к берегу. Зурита вернулся за женой, схватил её и тоже сел в лодку. Доктору он крикнул, что Ихтиандр в его каюте. Но парня вообще не было на шхуне. Что же произошло на «Медузе»? Матросы посовещались и решили убить капитана, чтобы завладеть и шхуной, и Морским Дьяволом. Зурита в море увидел мачты недавно затонувшего парохода и решил поживиться его содержимым. Он понимал, что длины цепи не хватит, чтобы Ихтиандр оставался прикованным. А отпускать его без цепи было опрометчиво. Он решил схитрить. Написал записку и отнёс её парню. - Держи. Вот тебе записка от Гуттиэре. Ихтиандр прочитал: «Пожалуйста принеси Зурите с парохода всё самое ценное. И тогда он тебя отпустит. Сделай это ради меня». - Чёт не верится, - сказал Ихтиандр. – Не могла Гуттиэре этого просить. - Блин. А ты прав. Это мне нужно, а не ей. Теперь веришь? - Теперь да. - Значит так. Если ты мне принесёшь с парохода столько золота, сколько у тебя в пещере жемчуга, я отпущу тебя. Наивный Ихтиандр согласился и прыгнул в море. И сразу после этого матросы напали на Зуриту. Ихтиандр плавал внутри парохода: в коридорах, в ресторане, в каютах 1-го класса. Трупов было мало. Значит многие успели спастись. А вот в каютах третьего класса трупов было много. Ихтиандр не хотел заниматься мародёрством. Он поплыл к «Медузе». Но она была пустой. Очень странно. С берега Зурита крикнул, что Гуттиэре здесь и она больна. Ихтиандр поплыл к берегу. И как только вышел из воды, услышал голос девушки. Она успела крикнуть, что Зурита лжёт, что ему нужно спасаться. И Ихтиандр снова вернулся в море. Бальтазар не находил себе места: Ихтиандра не отыскали, Зурита скрылся с Гуттиэре. Пришёл Кристо и сказал, что парень нашёлся. Он у себя дома. Бальтазар пошёл к заливу, чтобы увидеть сына, если получится. И под утро он увидел его. - Ихтиандр! Сын мой! - закричал он и прыгнул в море. Но волны сразу выбросили его на берег. Когда одежда высохла, Бальтазар пошёл к дому доктора. Постучал, сказал, что по важному делу. Ему ответили, что доктор не принимает. Бальтазар вернулся в город. Он был намерен действовать. Пошёл в кабак напротив суда, где собирались разные типочки. Отыскал одного парня Ларру. Рассказал, что Морской Дьявол – это его сын Ихтиандр. - Ты пьян или с ума сошёл? – спросил его Ларра. И Бальтазар рассказал ему всю историю. - Интересно. Но есть один косяк – доказать, что ты его отец будет почти нереально. - И что делать? – спросил Бальтазар. – Мне сын нужен, а не деньги. - Для начала мы напишем Сальватору письмо. Укажем, что мы всё знаем о его опытах и за 100 тысяч ничего никому не скажем. Когда он нам заплатит, мы напишем второе письмо, где сообщим, что нашёлся настоящий отец Ихтиандра, который хочет через суд его забрать. Но, если он заплатит нам миллион долларов, мы ничего не станем делать. Бальтазар схватил бутылку и готов был её запустить в юриста. - Да я пошутил, - быстро сказал он. - Я не продам своего сына! – кричал Бальтазар. - Да выслушай ты до конца. После того, как Сальватор заплатит нам миллион, мы обратимся в газеты с этой историей. На них ещё заработаем. А потом подадим в суд, чтобы вернуть тебе Ихтиандра. Что скажешь? Бальтазар сказал писать заявление в суд сейчас. Ларра очень расстроился. А потом Бальтазар в суде встретился с Зуритой. К прокурору Буэнос-Айреса пришёл епископ. Насчёт того, как продвигается разбирательство дела доктора Сальватора. Оказалось, что Зурита сделал донос на доктора. Он рассказал, что учёный у себя дома проводит странные эксперименты с живыми существами. Полиция провела обыск. Вся информация подтвердилась. Сальватора арестовали. С ним привезли и Ихтиандра как вещественное доказательство. Его поместили в подвале суда в железном баке с водой. А изучением существ занялись учёные. Епископ интересовался, по какой статье к ответственности привлекут доктора. - Да я не знаю, - ответил прокурор. – Нет такой статьи. Что-нибудь придумаем. Он же ничего такого не сделал. Епископ сказал, что Сальватор вмешался в волю Божью, изменяя живых существ. Ведь Бог уже всё идеально продумал. Значит Сальватор подрывает религиозные устои. Потому его нужно обязательно наказать. - А Ихтиандра, - добавил он (кстати, Ихтиандр – с греческого, человек-рыба), - нужно поскорее отправить к Создателю. Он не должен жить. Не должен смущать людей. Прокурор пообещал епископу наказать обоих. В тюрьме и во время судебного процесса Сальватор сохранял достоинство. Он много работал, даже проводил операции в тюремной больнице. В том числе прооперировал жену тюремного смотрителя, на которую уже все остальные доктора махнули рукой. А Сальватор её спас. Во время суда в зале и вокруг здания был аншлаг. Толпа собралась увидеть чудо-доктора. От адвоката Сальватор отказался. Три учёных эксперта прочли своё заключение. Коротко: то, что делал доктор – это удивительно. Никто никогда ничего подобного до него не делал. У Ихтиандра под чешуёй оказались акульи жабры. Как он ими дышит неизвестно. Это можно узнать только проведя анатомическое вскрытие. - Наш вывод таков, - сказал профессор, - доктор Сальватор – гений. Но гений безумный. Учёные сказали это специально. Чтобы Сальватора из тюрьмы перевели в больницу для душевнобольных. Затем слово дали доктору. - Я не вижу в зале суда потерпевшего, - сказал он. – Я говорю о Боге. Ведь вы хотите меня обвинить в том, что я переделал его творение. Но его здесь нет. Я утверждаю, что тела несовершенны. Более того, когда-то я удалил аппендикс тому самому епископу, который сейчас меня обвиняет. Тогда, лёжа на операционном столе, он не возражал, что я что-то отрезаю внутри него. Да и уважаемому прокурору я тоже кое в чём помог. В зале засмеялись. - Ихтиандр – это моя гордость, - продолжил доктор. – Я пересадил ему жабры молодой акулы. Чтобы с ним всё было хорошо, он должен был соблюдать определённый режим. Но в моё отсутствие он вёл себя неосмотрительно. Теперь он стал превращаться из человека-амфибии в человека-рыбу. Очень скоро он не сможет жить на суше. Я считаю, что жизнь под водой для человека имеет огромные преимущества. Океан богат ресурсами, которые человек мог бы использовать во благо. В океане места хватит всем людям. Он огромен в отличие от суши. Да в том, чтобы сделать человека амфибией, только одни преимущества. И это сейчас операция сложная. А скоро её сможет делать практически любой хирург. Судья спросил, почему же он не опубликовал свои исследования. - Рано ещё. Общество со своей жадностью не готово к этому. За Ихтиандром сразу начал охотиться ловец жемчуга. А потом бы за ним пришли военные, чтобы он топил вражеские корабли. Нет… Человечество ещё не готово к этому. Я не безумец. Если я нарушил закон, тогда судите меня. Эксперты обследовали Ихтиандра. Они пришли к выводу, что он – большой ребёнок, которого следует признать недееспособным. А значит судить его нельзя. Ему нужно назначить опекуна. Опекунами сразу захотели стать двое: Зурита и Бальтазар. Причём Зурита успел подкупить членов суда и опекунского совета. А Бальтазар наивно полагался на справедливость суда. Прокурор с епископом хотели уничтожить Ихтиандра. Бальтазар не находил себе места. Он решил пойти в тюрьму, чтобы поговорить с сыном. Подкупив охранников, он пришёл к Ихтиандру в камеру. Парень лежал в железном баке. Бальтазар сказал ему, что он его настоящий отец. - Я не знаю вас, - ответил ему парень. В камеру вошёл Зурита. Он сказал, что его назначили опекуном Ихтиандра. - Завтра утром я заберу его с собой, - сказал он. Бальтазар набросился на Зуриту. Завязалась драка. Зурита схватил старика за горло и душил его. И задушил бы, если бы не доктор Сальватор. Он приказал охраннику разнять дерущихся. - Уведите их, - сказал Сальватор. – Мне нужно поговорить с Ихтиандром наедине. Доктор чувствовал себя хозяином даже в тюрьме. Он осмотрел парня. - М-да… Нельзя тебе было так много времени проводить на воздухе. Теперь ты сможешь жить только под водой. Затем доктор ушёл в свою камеру. К нему вошёл тюремный смотритель. Он сказал, что обязан доктору за спасение жены. - Я устрою вам побег, - сказал он. – И ещё: Ихтиандра хотят убить. Мне дали яд, чтобы я подмешал его в воду в баке. Тюремный врач скажет, что он умер из-за вашей операции. Если я этого не сделаю, убьют меня. Потому свою семью я уже отправил отсюда. И сам я тоже сбегу. Но спасти двоих я не смогу. Только вас. Сальватор ему сказал, что нужно спасти Ихтиандра. - Я сам не пропаду. А парня нужно спасти. Он попросил отвести его к сыну. Доктор ему всё объяснил. Сказал, что на далёких островах живёт его друг. Велел Ихтиандру плыть к нему. - А я скоро к тебе присоединюсь. Может года через два, может чуть дольше. Тебе нужно плыть из Атлантического океана в Тихий. Лучше это сделать через Панамский канал, чем огибать материк по Югу. Ты сможешь некоторое время бывать на воздухе. А потом может и дольше. Всё будет хорошо. Мой друг с семьей тебя примут с радостью. А ты поможешь ему в его работе. Он океанограф. Первым дело плыви домой. Возьми всё необходимое. Возьми своего дельфина. Он тебе будет помогать в пути. Ну, мой мальчик, на этом всё. Скоро увидимся. Доктор обнял сына, поцеловал его и вышел из камеры. Ольсен вернулся с работы. К нему зашла Гуттиэре. - Опа. Ты откуда? – удивился парень. Девушка ответила, что сбежала от мужа после того, как он её ударил. Сейчас живёт у подруги. Попросила Ольсена помочь ей получить работу на фабрике. - Что-нибудь придумаем, - ответил он. – Но Зурита ведь тебя всё равно найдёт. - М-да… Точно… Тогда нужно сваливать в Канаду. На Аляску. Ольсен предложил для начала сбежать в Парагвай или Бразилию. И уже оттуда, заработав деньги, уехать в Штаты или Европу. Он ей рассказал об Ихтиандре. Гуттиэре ничего о нём не знала. Ольсен сказал, что он получил записки от Сальватора и смотрителя тюрьмы. - Сегодня вечером мы организуем побег Ихтиандру. - Я тоже хочу с тобой, - сказала девушка. - Нельзя тебе, - ответил Ольсен. – Если он тебя увидит, то не сможет тебя оставить. А он не может жить на воздухе. В общем, так будет лучше. Гуттиэре согласилась. Она захотела только издали взглянуть на Ихтиандра. Поздно вечером Ольсен на тачке с морской водой въехал в тюремный двор. Сказал, что привёз воду Морскому Дьяволу. Смотритель вывел Ихтиандра и велел парню запрыгнуть в бочку. Всё прошло гладко. Ольсен вывез Ихтиандра за город. Парень поблагодарил его, попросил передать привет Гуттиэре и прыгнул в море. Девушка из-за камня видела его. Прошло несколько лет. Доктор Сальватор отбыл наказание и сейчас готовится к дальнему путешествию. Кристо продолжает у него служить. Зурита купил новую шхуну и как и раньше ищет жемчуг. Дела у него идут нормально. Гуттиэре развелась с мужем и вышла замуж за Ольсена. Они живут в Нью-Йорке и работают на консервном заводе. О Морском Дьяволе местные жители почти забыли. Только иногда детям рассказывали о нём истории. А старик Бальтазар в бурю выходит на берег и зовёт своего сына… На этом всё, друзья!

История

Роман был впервые опубликован в 1928 г. в журнале «Вокруг света» (М. ) (№ 1-13) . Два отдельных издания - в том же 1928 г. в издательстве «Земля и Фабрика» .

Источники сюжета

  1. Французский роман-фельетон «Человек, который может жить в воде» Жана де Ла Ира, публиковавшийся газетой «Le Matin» (Париж) с июля по сентябрь 1909 года. Главный герой иезуит Фульбер, мечтающий о власти над миром, пересаживает маленькому Гиктанеру заменяющие одно легкое жабры молодой акулы и внушает ненависть ко всему роду человеческому. Подросший Гиктанер пускает ко дну целые эскадры, а его наставник предъявляет мировой общественности ультиматумы. Так продолжается, пока Гиктанер не влюбляется в Моизетту, которая открывает ему существование Бога. Человек-амфибия выходит из подчинения Фульберу, делает в Париже операцию по удалению жабр, а затем перебирается жить на Таити вместе с Моизеттой.
  2. Русский роман «Человек-рыба» анонимного автора, созданный на основе текста Жана де Ла Ира, напечатанный в петербургской газете «Земщина» осенью 1909 года. В русской переделке сохраняются основные сюжетные линии французского подлинника, однако Фульбер становится евреем и старается подчинить мир международному еврейству, чтобы «поработить человеческую расу».

Сюжет

Аргентинский хирург Сальватор занимается биологическими исследованиями, одна из их основных тем - пересадка органов, в том числе межвидовая. Попутно он оказывает медицинскую помощь индейцам, приходящим к нему со всей Южной Америки. Индейцы почитают Сальватора как Бога - он лечит болезни и травмы, которые считаются безнадёжными. Однажды Сальватору приносят на лечение ребёнка, который неизбежно должен умереть - его лёгкие слишком слабы. Борясь за жизнь ребёнка, хирург пересаживает ему жабры молодой акулы, благодаря чему ребёнок остаётся жив и получает возможность жить под водой. Но чтобы выжить, он должен постоянно соблюдать режим - часть времени проводить в воде, часть - на воздухе, иначе его состояние резко ухудшится. Понимая, что среди бедных индейцев спасённому не выжить, Сальватор говорит родителям ребёнка, что тот умер, оставляет мальчика у себя и воспитывает его сам. Так на свет появляется Ихтиандр - человек-рыба.

Действие книги начинается спустя много лет, когда Ихтиандр уже вырос. Он живёт у Сальватора, плавает в океане, куда выбирается подводным туннелем, ведущим от виллы Сальватора. Человек-рыба не остаётся незамеченным - то он разрежет рыбацкие сети, то его заметят рыбаки или ловцы жемчуга, когда он плавает на дельфине и трубит в раковину. По побережью уже ходят слухи о «морском дьяволе», живущем в океане. Ловцы жемчуга боятся нырять, рыбаки - выходить на промысел. Капитан Педро Зурита, промышляющий ловлей жемчуга, раздражён слухами, идущими ему в убыток, но быстро понимает, что за ними кроется что-то реальное. Он решает, что «морской дьявол» - это разумное животное, которое неплохо было бы поймать и использовать. Попытки поймать «дьявола» сетями не удаются. Зурита узнает от Бальтазара, что вход в логово «морского дьявола» ведет к вилле доктора Сальватора. Педро Зурита решает проникнуть в его владения, но попытка не удается. Тогда, под видом деда больной индейской девочки в поместье приходит Кристо - агент Зуриты. Он входит в доверие к Сальватору и со временем узнаёт об Ихтиандре.

Ихтиандр спасает тонущую в море девушку - Гуттиэре, приёмную дочь Бальтазара, одного из подручных Зуриты. Оказавшийся поблизости на берегу Зурита находит Гуттиэре и уверяет девушку, что это он её спас. Поражённый красотой Гуттиэре, Ихтиандр хочет увидеть её снова, но он совершенно не знает жизни на берегу. С помощью Кристо он совершает несколько выходов в город, находит девушку, встречается с ней. У Гуттиэре есть возлюбленный по имени Ольсен, но она испытывает симпатию к странному юноше. Но, в конце концов, Зурита, более богатый и могущественный, берёт Гуттиэре в жёны и увозит в своё поместье. Ихтиандр, узнав о случившемся от Ольсена, отправляется за девушкой, но в результате сам попадает к Зурите. Его сначала принуждают добывать жемчуг, приковав на длинную цепь, а потом отправляют, якобы по просьбе Гуттиэре, собрать ценности с недавно затонувшего корабля. Гуттиэре удаётся крикнуть Ихтиандру, что Зурита лжёт и что ему надо спасаться. Ихтиандр бежит.

Кристо сообщает Бальтазару о своём предположении, что Ихтиандр - сын Бальтазара, которого много лет назад отнесли на лечение к Сальватору. К этому мнению он приходит из-за увиденного на коже Ихтиандра родимого пятна - точно такое же было у ребенка Бальтазара, когда он его относил к Сальватору. Бальтазар хочет добиться, чтобы ему вернули сына, и подаёт жалобу прокурору. Одновременно к прокурору обращается и Зурита. Местный епископ также выступает против Сальватора, обвиняя его в богохульных опытах. Полиция берёт Сальватора и Ихтиандра под стражу.

К этому моменту из-за слишком частого пребывания на суше состояние Ихтиандра ухудшается. Лёгкие у него атрофируются. Отныне он должен почти всё время проводить в воде.

В суде Сальватор рассказывает историю Ихтиандра. Его приговаривают к тюремному заключению, а на Ихтиандра, признанного, из-за незнакомства с реалиями жизни, недееспособным, получает права опекунства Зурита. По настоянию епископа Ихтиандра решают убить, отравив цианистым калием . Сальватор - светило науки, очень богатый человек, поэтому несправедливого правосудия он не боится. Он знает, что срок его заключения будет недолгим, и он скоро окажется на свободе. Благодаря помощи смотрителя тюрьмы, жене которого Сальватор незадолго до этого спас жизнь, и Ольсена, Ихтиандру организуют побег. Сальватор направляет его к своему другу ученому на далекий остров в Тихом океане. Ихтиандр забирает с собой своего ручного дельфина Лидинга. На прощание он взывает к Гуттиэре, не зная того, что она, предупреждённая Ольсеном, стоит за скалой и слышит его.

Гуттиэре, на которую Зурита посмел поднять руку, разводится с ним и выходит замуж за Ольсена. Они уезжают в Нью-Йорк . Профессор, отбыв тюремное заключение, возвращается к научной работе, понемногу готовясь к дальней поездке. Кристо продолжает служить у него. Бальтазар из-за пропажи сына сходит с ума и становится нищим.

Аквамен

Библиография

  • Человек-амфибия: Научно-фантастический роман / Рис. А. Блэк. - 3-е изд. - М.-Л.: Детгиз, 1946. - 184 с. 7 руб. 30 000 экз. (п)
  • Человек-амфибия: Научно-фантастический роман. - М.: Гослитиздат, 1956. - 168 с. - (Массовая серия). 2 р. 75 к. 300 000 экз.
  • Властелин мира: [Романы] / Рис. Ю. Трупакова. - Горький: Книжное издательство, 1958. - 672 с. 12 р. 15 к. 75 000 экз.
  • Остров Погибших Кораблей: Повести и рассказы / Сост. Б. Ляпунова; Предисл. издательства; Худ. В. Власов, В. Куприянов, Л. Рубинштейн, В. Стародубцев. - Л.: Детгиз, 1958. - 672 с. - (Библиотека приключений и научной фантастики). 12 р. 85 к. 75 000 экз. (п)
  • Остров Погибших Кораблей: Повести и рассказы / Вступ. ст. Б. Ляпунова; Худ. В. Власов, В. Куприянов, Л. Рубинштейн, В. Стародубцев; Оформление О. Маслакова. - Л.: Лениздат, 1958. - 672 с. 12 р. 85 к. (11 р. 85 к.) 150 000 экз. (п)
  • Человек-амфибия: Научно-фантастический роман. - Тюмень: Книжное издательство, 1958. - 172 с. 2 р. 20 к. 110 000 экз.
  • Звезда КЭЦ: [Романы] / Рис. С. Бродского. - Оренбург: Книжное издательство, 1959. - 404 с. 7 р. 55 к. 100 000 экз.
  • Звезда КЭЦ: [Романы]. - Владивосток: Приморское книжное издательство, 1959. - 616 с. 11 р. 15 к. 150 000 экз.
  • Властелин мира: [Романы]. - Воронеж: Книжное издательство, 1959. - 488 с. 8 р. 20 к. 200 000 экз. (п)
  • Остров Погибших Кораблей: Научно-фантастические повести и рассказ. - Южно-Сахалинск: Сахалинское книжное издательство, 1959. - 264 с. 5 руб. 30 000 экз.
  • Человек-амфибия; Звезда КЭЦ: Научно-фантастические романы / Оформл. Л. Замаха. - Минск: Госучпедгизиздат, 1959. - 328 с. - (Школьная серия). 6 р. 20 к. 100 000 экз.
  • Звезда КЭЦ: [Романы]. - Кишинев: Картя молдавеняска, 1960. - 648 с. 11 р. 50 к. 225 000 экз.
  • Остров Погибших Кораблей: Повести и рассказы / Сост. Б.Ляпунова; Предисл. издательства; Худ. В. Власов, В. Куприянов, Л. Рубинштейн, В. Стародубцев. - 2-е изд. - Л.: Детгиз, 1960. - 672 с. - (Библиотека приключений и научной фантастики). 12 р. 85 к. 150 000 экз.
  • Человек-амфибия: Научно-фантастические романы / Рис. О. Коровина. - М.: Молодая гвардия, 1961. - 600 с. 1 р. 04 к. 100 000 экз.
  • Человек-амфибия: Научно-фантастическая повесть / Рис. В. Хлебникова. - Ярославль: Книжное издательство, 1962. - 168 с. 43 коп. 150 000 экз. (п)
  • Голова профессора Доуэля; Человек, нашедший своё лицо: Научно-фантастические повести. - Мурманск: Книжное издательство, 1965. - 326 с. 57 коп. 100 000 экз.
  • Избранные научно-фантастические произведения: В 2 томах / Сост. Б. В. Ляпунов; Худ. С. Бродский. - М.: Молодая гвардия, 1956. - (Библиотека научной фантастики и приключений). 150 000 экз. (п)
  • Избранные научно-фантастические произведения: В 2 томах / Сост. Б. В. Ляпунов; Рис. С. Бродского; Оформление В. Жукова. - Фрунзе: Киргизгосиздат, 1957. 150 000 экз. (п)
  • Избранные научно-фантастические произведения: В 3 томах / Сост. Б. Ляпунов; Худ. С. Бродский. - М.: Молодая гвардия, 1957. - (Библиотека научной фантастики и приключений).
  • Мёртвая голова Инстинкт предков

Сюжет

Аргентинский хирург Сальватор занимается биологическими исследованиями, одна из их основных тем - пересадка органов, в том числе от одних живых существ другим. Попутно он оказывает медицинскую помощь индейцам, живущим поблизости. Индейцы почитают Сальватора как бога - он лечит болезни и травмы, которые считаются безнадёжными. Однажды Сальватору приносят на лечение ребёнка, который неизбежно должен умереть - его лёгкие слишком слабы. Борясь за жизнь ребёнка, хирург пересаживает ему жабры молодой акулы, благодаря чему ребёнок остаётся жив и получает возможность жить под водой. Но чтобы выжить, ребёнок должен постоянно соблюдать режим - часть времени он должен проводить в воде, часть - на воздухе, иначе его состояние резко ухудшится. Понимая, что среди бедных индейцев спасённому не выжить, Сальватор говорит родителям ребёнка, что тот умер, оставляет мальчика у себя и воспитывает его сам. Так на свет появляется Ихтиандр - человек-рыба.

Действие книги начинается спустя много лет, когда Ихтиандр уже вырос. Он живёт у Сальватора, плавает в океане, куда выбирается подводным туннелем, ведущим от виллы Сальватора. Человек-рыба не остаётся незамеченным - то он разрежет рыбацкую сеть, в которую по неосторожности попался, то его заметят рыбаки или ловцы жемчуга, когда он плавает на дельфине и трубит в раковину. По побережью уже ходят слухи о «морском дьяволе», живущем в океане. Ловцы жемчуга боятся нырять, рыбаки - выходить на промысел. Капитан Педро Зурита, промышляющий ловлей жемчуга, раздражён слухами, идущими ему в убыток, но быстро понимает, что за слухами кроется что-то реальное. Он решает, что «морской дьявол» - это умное животное, которое неплохо было бы поймать и использовать. Попытки поймать «дьявола» сетями не удаются. Зурита вскоре убеждается, что «дьявол» как-то связан с Сальватором. В поместье приходит под видом деда больной индейской девочки Кристо - агент Зуриты. Он входит в доверие к Сальватору и со временем узнаёт об Ихтиандре.

Ихтиандр спасает тонущую в море девушку - Гуттиэре, дочь Бальтазара, одного из подручных Зуриты. Оказавшийся поблизости на берегу Зурита находит Гуттиэре и уверяет девушку, что это он её спас. Поражённый красотой Гуттиэре, Ихтиандр хочет увидеть её снова, но он совершенно не знает жизни на берегу. С помощью Кристо он совершает несколько выходов в город, находит девушку, встречается с ней. У Гуттиэре есть возлюбленный, но она испытывает симпатию к странному симпатичному юноше. Но в конце концов Зурита, более богатый и могущественный, берёт Гуттиэре в жёны и увозит в своё поместье. Ихтиандр отправляется за девушкой, но в результате сам попадает к Зурите. Его сначала принуждают добывать жемчуг, приковав на длинную цепь, а потом отправляют, якобы по просьбе Гуттиэре, собрать ценности с недавно затонувшего корабля. Оказавшись свободным, Ихтиандр бежит.

Бальтазар, узнаёт, что Ихтиандр - его сын, которого много лет назад отнесли на лечение к Сальватору. Он хочет добиться, чтобы ему вернули сына, и подаёт жалобу прокурору. Одновременно к прокурору обращается и Зурита. Местные церковные деятели также выступают против Сальватора, обвиняя его в богохульных опытах. Полиция берёт Сальватора и Ихтиандра под стражу.

В суде Сальватор рассказывает историю Ихтиандра. Его приговаривают, а на Ихтиандра, признанного, из-за незнакомства с реалиями жизни, невменяемым, получает права опекунства Зурита. Благодаря содействию друзей профессора и одного из тюремщиков, жене которого Сальватор в своё время спас жизнь, Ихтиандру организуют побег - он отправится морем на далёкий остров, к одному из друзей Сальватора.

Экранизации

  1. - Морской Дьявол сериал по мотивам романа «Человек-амфибия»
  2. - Человек амфибия 2

См. также

Ссылки

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Человек-амфибия (роман)" в других словарях:

    Человек амфибия: Человек амфибия (роман) известный научно фантастический роман А. Р. Беляева; Фильмы, поставленные по этому роману: Человек амфибия (фильм, 1961); Человек амфибия (фильм, 2005). Человек амфибия (мультфильм) … Википедия

    Человек амфибия: Человек амфибия (роман) известный научно фантастический роман А. Р. Беляева; Фильмы, поставленные по этому роману: Человек амфибия (фильм, 1961); Человек амфибия (фильм, 2005) … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Человек амфибия (значения). Человек амфибия … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Властелин мира (значения). Властелин мира Жанр: Научная фантастика

    У этого термина существуют и другие значения, см. Ариэль (значения). Ариэль … Википедия

Лежали полуголые ловцы жемчуга. Утомленные работой и горячим солнцем, они ворочались, вздыхали, вскрикивали в тяжелой дремоте. Руки и ноги у них нервно подергивались. Быть может, во сне они видели своих врагов - акул. В эти жаркие безветренные дни люди так уставали, что, окончив лов, не могли даже поднять на палубу лодки. Впрочем, это было не нужно: ничто не предвещало перемены погоды. И лодки оставались на ночь на воде, привязанные у якорной цепи. Реи не были выровнены, такелаж плохо подтянут, неубранный кливер чуть-чуть вздрагивал при слабом дуновении ветерка. Все пространство палубы между баком и ютом было завалено грудами раковин-жемчужниц, обломками кораллового известняка, веревками, на которых ловцы опускаются на дно, холщовыми мешками, куда они кладут найденные раковины, пустыми бочонками. Возле бизань-мачты стояла большая бочка с пресной водой и железным ковшом на цепочке. Вокруг бочки на палубе виднелось темное пятно от пролитой воды.

От времени до времени то один, то другой ловец поднимался, шатаясь в полусне, и, наступая на ноги и руки спящих, брел к бочке с водой. Не раскрывая глаз, он выпивал ковш воды и валился куда попало, словно пил он не воду, а чистый спирт. Ловцов томила жажда: утром перед работой есть опасно - слишком уж сильное давление испытывает человек в воде, - поэтому работали весь день натощак, пока в воде не становилось темно, и только перед сном они могли поесть, а кормили их солониной.

Ночью на вахте стоял индеец Бальтазар. Он был ближайшим помощником капитана Педро Зуриты, владельца шхуны «Медуза».

В молодости Бальтазар был известным ловцом жемчуга: он мог пробыть под водою девяносто и даже сто секунд - вдвое больше обычного.

«Почему? Потому, что в наше время умели учить и начинали обучать нас с детства, - рассказывал Бальтазар молодым ловцам жемчуга. - Я был еще мальчишкой лет десяти, когда отец отдал меня в ученье на тендер к Хозе. У него было двенадцать ребят учеников. Учил он нас так. Бросит в воду белый камень или раковину и прикажет: „Ныряй, доставай!“ И каждый раз бросает все глубже. Не достанешь - выпорет линем или плетью и бросит в воду, как собачонку. «Ныряй снова!» Так и научил нас нырять. Потом стал приучать к тому, чтобы мы привыкли дольше находиться под водою. Старый опытный ловец опустится на дно и привяжет к якорю корзинку или сеть. А мы потом ныряем и под водой отвязываем. И пока не отвяжешь, наверх не показывайся. А покажешься - получай плеть или линь.

Били нас нещадно. Не многие выдержали. Но я стал первым ловцом во всем округе. Хорошо зарабатывал».

Состарившись, Бальтазар оставил опасный промысел искателя жемчуга. Его левая нога была изуродована зубами акулы, его бок изодрала якорная цепь. Он имел в Буэнос-Айресе небольшую лавку и торговал жемчугом, кораллами, раковинами и морскими редкостями. Но на берегу он скучал и потому нередко отправлялся на жемчужный лов. Промышленники ценили его. Никто лучше Бальтазара не знал Ла-Платского залива, его берегов и тех мест, где водятся жемчужные раковины. Ловцы уважали его. Он умел угодить всем - и ловцам, и хозяевам.

Молодых ловцов он учил всем секретам промысла: как задерживать дыхание, как отражать нападение акул, а под хорошую руку - и тому, как припрятать от хозяина редкую жемчужину.

Промышленники же, владельцы шхун, знали и ценили его за то, что он умел по одному взгляду безошибочно оценивать жемчужины и быстро отбирать в пользу хозяина наилучшие.

Поэтому промышленники охотно брали его с собой как помощника и советчика.

Бальтазар сидел на бочонке и медленно курил толстую сигару. Свет от фонаря, прикрепленного к мачте, падал на его лицо. Оно было продолговатое, не скуластое, с правильным носом и большими красивыми глазами - лицо арауканца. Веки Бальтазара тяжело опускались и медленно поднимались. Он дремал. Но если спали его глаза, то уши его не спали. Они бодрствовали и предупреждали об опасности даже во время глубокого сна. Но теперь Бальтазар слышал только вздохи и бормотание спящих. С берега тянуло запахом гниющих моллюсков-жемчужниц, - их оставляли гнить, чтобы легче выбирать жемчужины: раковину живого моллюска нелегко вскрыть. Этот запах непривычному человеку показался бы отвратительным, но Бальтазар не без удовольствия вдыхал его. Ему, бродяге, искателю жемчуга, этот запах напоминал о радостях привольной жизни и волнующих опасностях моря.

После выборки жемчуга самые крупные раковины переносили на «Медузу».

Зурита был расчетлив: раковины он продавал на фабрику, где из них делали пуговицы и запонки.

Бальтазар спал. Скоро выпала из ослабевших пальцев и сигара. Голова склонилась на грудь.

Но вот до его сознания дошел какой-то звук, доносившийся далеко с океана. Звук повторился ближе. Бальтазар открыл глаза. Казалось, кто-то трубил в рог, а потом как будто бодрый молодой человеческий голос крикнул: «А!» - и затем октавой выше: «А-а!..»

Музыкальный звук трубы не походил на резкое звучание пароходной сирены, а веселый возглас совсем не напоминал крика о помощи утопающего. Это было что-то новое, неизвестное. Бальтазар поднялся; ему казалось, будто сразу посвежело. Он подошел к борту и зорко оглядел гладь океана. Безлюдье. Тишина. Бальтазар толкнул ногой лежавшего на палубе индейца и, когда тот поднялся, тихо сказал:

Кричит. Это, наверно, он .

Я не слышу, - так же тихо ответил индеец-гурон, стоя на коленях и прислушиваясь. И вдруг тишину вновь нарушил звук трубы и крик:

Гурон, услышав этот звук, пригнулся, как под ударом бича.

Да, это, наверно, он, - сказал гурон, лязгая от страха зубами.

Проснулись и другие ловцы. Они сползли к освещенному фонарем месту, как бы ища защиты от темноты в слабых лучах желтоватого света. Все сидели, прижавшись друг к другу, напряженно прислушиваясь. Звук трубы и голос послышались еще раз вдалеке, и потом все замолкло.

Это он

Морской дьявол, - шептали рыбаки.

Мы не можем больше оставаться здесь!

Это страшнее акулы!

Позвать сюда хозяина!

Послышалось шлепание босых ног. Зевая и почесывая волосатую грудь, на палубу вышел хозяин, Педро Зурита. Он был без рубашки, в одних холщовых штанах; на широком кожаном поясе висела кобура револьвера. Зурита подошел к людям. Фонарь осветил его заспанное, бронзовое от загара лицо, густые вьющиеся волосы, падавшие прядями на лоб, черные брови, пушистые, приподнятые кверху усы и небольшую бородку с проседью.

Что случилось?

Они заговорили все сразу.

Бальтазар поднял руку в знак того, чтобы они замолчали, и сказал:

Померещилось! - ответил Педро сонно, опустив голову на грудь.

Нет, не померещилось. Мы все слышали «а-а!..» и звук трубы! - закричали рыбаки.

Бальтазар заставил замолчать их тем же движением руки и продолжал:

Я сам слышал. Так трубить может только дьявол. Никто на море так не кричит и не трубит. Надо быстрее уходить отсюда.