«Уитни, любимая» Джудит Макнот. Джудит макнот - уитни, любимая Скачать роман уитни любимая

Джудит Макнот

Уитни, любимая

© Judith McNaught, 1985, 1999

© Издание на русском языке AST Publishers, 2014

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru )

Памяти Майкла, друга, мужа, возлюбленного

Англия, 1816 год

Элегантный дорожный экипаж подпрыгивал и неуклюже трясся на ухабах проселочной дороги, и измученная долгим томительным путешествием леди Энн Джилберт, нетерпеливо вздохнув, прислонилась щекой к плечу мужа:

– Еще целый час езды, не меньше, а неизвестность просто терзает меня! Хотелось бы поскорее увидеть, какой стала Уитни теперь, когда выросла и повзрослела!

Леди Энн снова вздохнула и надолго замолчала, рассеянно глядя из окна кареты на луга и поля, заросшие высокой сочной травой, среди которой ярко пестрели розовая наперстянка и солнечно-желтые лютики. Подумать только, она не видела свою племянницу Уитни почти одиннадцать лет! Кто может знать, как изменилась она за это время!

– Она наверняка такая же хорошенькая, как и ее мать. И унаследовала материнскую улыбку, доброту и мягкость, милый покладистый нрав…

Лорд Эдвард Джилберт бросил на жену скептический взгляд.

– Покладистый нрав? – с веселым недоверием осведомился он. – По-моему, ее отец упоминал вовсе не об этом, скорее наоборот…

Как опытный дипломат, атташе британского консульства в Париже, лорд Джилберт был непревзойденным мастером намеков, недомолвок, уверток, иносказаний, отговорок и интриг, но в личной жизни предпочитал бодрящую альтернативу резковатой прямоты и поэтому всегда резал правду в глаза, какой бы неприятной она ни была.

– Позволь освежить твою память, – сказал он, порывшись в карманах и извлекая оттуда письмо от отца Уитни. Лорд насадил на нос очки и, с мрачной решимостью проигнорировав гримасу леди Энн, начал читать: – «Манеры Уитни поистине ужасны, поведение невыносимо. Она своевольный сорванец, приводящий в отчаяние всех знакомых. Сколько раз она ставила меня в неловкое положение! Умоляю вас взять ее с собой в Париж в надежде, что, может, вы сумеете добиться большего успеха в воспитании этой дерзкой упрямой девчонки, чем я». Ну? Можешь ты показать место, где говорится о ее «милом нраве»? – хмыкнул Эдвард.

Жена наградила его раздраженным взглядом.

– Мартин Стоун – холодное, бесчувственное чудовище, и, будь Уитни святой, он все равно нашел бы, к чему придраться! Вспомни, как он кричал на нее и отослал в спальню в день похорон моей сестры!

Эдвард, заметив вздернутый подбородок леди Энн, примирительно обнял ее за плечи.

– Мне тоже не по душе этот человек, но ты должна признать, что, когда теряешь молодую жену, безвременно ушедшую из жизни, и собственная дочь обвиняет тебя перед пятьюдесятью собравшимися в том, что ты запер маму в ящик, боясь, как бы она не сбежала, все это крайне неприятно и отнюдь не способствует смягчению нрава.

– Но Уитни тогда едва исполнилось пять! – горячо запротестовала Энн.

– Согласен. Только Мартин был вне себя от горя! Кроме того, насколько я припоминаю, он отослал ее наверх не за этот проступок. Это было позже, когда все собрались в гостиной, а Уитни затопала ногами и пригрозила пожаловаться Богу, если мы немедленно не освободим ее маму.

– Какой неукротимый дух, Эдвард! – улыбнулась Энн. – В тот момент мне показалось, что с ее маленького носика вот-вот слетят веснушки! Признайся, она была великолепна.

– Сказать по правде… да, – покорно согласился Эдвард. – По крайней мере мне так показалось.

В то время как фаэтон Джилбертов пересекал границы поместья, небольшая компания молодых людей ожидала на южной лужайке, нетерпеливо поглядывая в сторону конюшни. Миниатюрная блондинка разгладила розовые юбки с оборками и картинно вздохнула с таким расчетом, чтобы продемонстрировать завлекательную ложбинку в декольте.

– Как по-вашему, что задумала на этот раз Уитни? – поинтересовалась она у стоявшего рядом красивого светловолосого джентльмена.

Глядя в широко раскрытые голубые глаза Элизабет Аштон, Пол Севарин улыбнулся. Боже, Уитни отдала бы правую руку, лишь бы эта улыбка была обращена к ней!

– Попытайтесь быть чуточку терпеливее, Элизабет, – посоветовал он.

– Ах, Элизабет, конечно, никто из нас не имеет ни малейшего представления о том, что задумала на этот раз Уитни, – колко заметила Маргарет Мерритон. – Но можете быть уверены, это наверняка что-нибудь глупое и совершенно возмутительное!

– Маргарет, мы все сегодня в гостях у Уитни, – упрекнул Пол.

– Не пойму, почему вы вечно ее защищаете? – злобно возразила Маргарет. – Право, тошно смотреть, как она гоняется за вами на виду у всех, ничуть не скрывая своих намерений, и вам прекрасно это известно! Совершенно непристойное зрелище!

– Маргарет! – рявкнул Пол. – Я сказал, довольно!

И молодой человек, раздраженно вздохнув, уставился на свои начищенные до блеска сапоги. Уитни действительно выставляет себя на посмешище, преследуя его, и в округе все только об этом и говорят, черт возьми!

Сначала он просто забавлялся, обнаружив, что стал объектом томных взглядов и обожающих улыбок пятнадцатилетней девочки, но позже Уитни начала всерьез преследовать его, с решимостью и блестящей тактикой Наполеона в юбке.

Стоило ему выехать за пределы поместья, и Уитни обязательно встречалась на пути, словно устроила где-то поблизости тайный наблюдательный пункт или подкупила слуг в доме Пола. Так или иначе, каждое его движение немедленно становилось ей известно, и Пол вскоре уже не считал это детское увлечение безвредным или забавным.

Три недели назад она последовала за ним до местного постоялого двора, и Пол, занятый приятными размышлениями относительно того, стоит ли принять произнесенное шепотом приглашение дочери хозяина прогуляться на сеновал, случайно поднял голову и встретился взглядом со знакомыми ярко-зелеными глазами, смотревшими на него через оконное стекло. Отшвырнув кружку эля, он почти вылетел наружу, вцепился Уитни в локоть и бесцеремонно усадил в седло ее же лошади, сухо напомнив при этом, что отец, несомненно, будет разыскивать дочь, если та не появится дома к вечеру.

Решив, что избавился от девчонки, он вошел в дом и потребовал еще одну кружку эля. Дочь хозяина принесла заказ и, наклонившись, зазывно скользнула тяжелой грудью по его плечу, но в тот момент, когда перед молодым человеком предстало внезапное соблазнительное видение двух обнаженных тел, сплетающихся в объятиях на сене, в другом окне показались все те же прозрачные зеленые глаза! Пришлось бросить на стол пригоршню монет, чтобы исцелить раненое самолюбие испуганной девушки, а самому уехать… только лишь затем, чтобы снова встретить мисс Стоун на обратном пути.

Он начинал чувствовать себя добычей, к которой подкрадывается неумолимый охотник, преступником, которого вот-вот схватят, и терпение молодого человека было на пределе. И все же, раздраженно думал Пол, он стоит под ярким апрельским солнцем, пытаясь по какой-то непонятной причине защитить Уитни от нападок, которые та, несомненно, заслужила.

Хорошенькая девушка, Эмили Уильяме, на несколько лет моложе остальной компании, встревоженно взглянула на Пола.

– Думаю, мне стоит посмотреть, что так задержало Уитни, – пролепетала она и поспешно пересекла лужайку, шагая вдоль выбеленного забора, примыкающего к конюшне. Распахнув большие двойные двери, Эмили вгляделась в длинный коридор, по обеим сторонам которого были устроены стойла.

– Где мисс Уитни? – спросила она у младшего конюха, ведущего на поводу гнедого мерина.

– Сюда, мисс.

Даже в полумраке Эмили заметила, как вспыхнуло лицо мальчика, кивнувшего на кладовую.

Эмили с недоумением взглянула в сторону побагровевшего парнишки, тихо постучала в дверь и вошла, но тут же застыла при виде представшего ее глазам зрелища. Длинные ноги Уитни Элисон Стоун обтягивала грубая коричневая ткань бриджей для верховой езды, почти непристойно облепивших ее стройные бедра и подвязанных на талии обрывком веревки. Кроме бриджей, на Уитни была лишь тонкая сорочка.

– Но… неужели ты выйдешь на люди в таком виде? – охнула девушка.

Обернувшись, Уитни веселым взглядом окинула изумленную подругу.

Мой комментарий будет содержать спойлеры, поэтому если не хотите заранее знать о некоторых подробностях книги, пролистайте дальше. Скажу сразу, книга не самая лучшая. Итак начну. Недавно, когда я познакомилась с романом Джудит «Битва желаний» я пришла в недоумение от того как могла пропустить этого великолепного автора из виду! После того, как прочла все современные романы данной писательницы и не желая расставаться с ней, я решила перейти к ее историческим произведениям. Именно в этот момент я поняла, почему упустила автора ранее. Примерно год назад, когда у меня было настроение для чтения именно исторических романов, я наткнулась на писательницу Джудит Макнот и ее роман Королевство грёз. Эта книга мне запомнилась, но не очень хорошими воспоминаниями. Помню как меня раздирали противоречивые чувства! С одной стороны мне безумно понравилась манера повествования, роман читался очень легко! Но с другой стороны сюжет и главные герои были просто отвратительны! Именно поэтому, дочитав книгу, я решила не продолжать знакомство с другими произведениями автора. И вот теперь, зная какие великолепные книги написала Джудит, я подумала что возможно, раз Королевство грёз было первым опубликованным романов писательницы, другой ее роман будет намного удачнее, хотя он все таки считается ее первым, просто опубликован после Королевства грёз. Поэтому я без каких-либо опасений начала читать роман Уитни, любимая. Скажу так: я разочарованна! Главный герой, властный мужчина и все такое прочее по всем законам жанра, вдруг решил жениться на девушке, которую видел всего пару раз и даже не общался с ней. Странно, но простительно. Главная героиня до безумия дерзкая, импульсивная, вспыльчивая, противоречивая!!! С одной стороны, говорит что любит Севарина, и тут же целуется с Клеймором! Теряя при этом голову. Хорошо, допустим такое возможно. Но она всячески продолжала упорствовать в своей маниакальной одержимой любви к Полу, при этом не сильно сопротивляясь ласкам и вниманию со стороны Клеймора. И еще попутно со всем этим она не забывает дерзить ему, грубить, издеваться! Очень мило, ничего не скажешь. Дальше главный герой из вполне адекватного мужчины превращается в какого-то психически неуравновешенного мужика, насилует женщину которую казалось бы безумно любил, только потому что какая-то злюка завистница солгала ему, сказав якобы Уитни спала с другими мужчинами! Он даже не потрудился выяснить так ли это у самой героини. Тут же резко, как по щелчку все его благородство, вся его любовь и уважение к девушке испарились, начал ее поливаться всеми ужасными названиями и обращаться с ней как с потаскухой. Далее Уитни его прощает, ведь любит же. Умная и видимо ясновидящая и всезнающая подруга Эмили все очень ловко разруливает, в итоге герои миряться, он снова любит ее, она само божество и т.д и т.п. Казалось бы наконец-то все наладилось. Но нет! Он находит письмо, которое Уитни написала ему же, просто без прямого обращения, говоря что беременна. Он тут же, опять как в первый раз, превращается из благородного мужчины в психичку и вновь его горячо любимая и самая лучшая женщина становится самой настоящей шлюхой в его глазах. Круто! Опять ссоры, мучения, страдания.... ладно, в итоге конечно же все разрешилось и автор красиво все обрисовала, так что к концу книги даже не обращаешь внимание на ранее заклинивания в мозгу главного героя. Но, все-таки лично я не забыла. Все проблемы в романе надуманные, нереальные! Главная героиня весь первый том через чур заносчивая и грубая, только во втором томе она становится адекватной! Главный герой и вовсе псих, если судить по его мании воспринимать спорные моменты в резко извращенной и искаженной манере, и меняться координальным образом без каких-либо попыток разобраться в чем дело. Несмотря на мой праведный гнев от некоторых эпизодов, книга оставила вполне неплохое впечатление, хотя все описанные мною моменты вводят меня в замешательство. Слишком все надуманно и раздуто. Было только несколько моментов, когда не могла оторваться, но они были короткими. Все остальное прочитала без особого интереса.

Два дня спустя с последним ударом часов, пробивших девять, Уитни выглянула из окна и увидела внизу два блестящих черных дорожных экипажа. Натянув лайковые перчатки цвета морской волны в тон дорожному костюму, девушка спустилась в прихожую вместе с Клариссой, ни на шаг от нее не отходившей. Тетя и ее отец тоже вышли попрощаться. Уитни подчеркнуто не обратила внимания на Мартина и крепко обняла леди Энн, пока Клейтон, извинившись, самолично провожал горничную к фаэтону.

Где Кларисса? - немедленно осведомилась Уитни несколько минут спустя, когда Клейтон усадил ее в пустой фаэтон.

Бесцеремонно избавившийся от разгневанной, протестующей компаньонки герцог, запихнув ее в экипаж вместе со своим камердинером, спокойно объяснил:

Она удобно устроена во втором экипаже и, несомненно, в данную минуту погружена в чтение великолепных книг, которые я взял на себя смелость приготовить специально для нее.

Кларисса обожает любовные романы, - заметила Уитни.

Я дал ей «Успешное управление большими поместьями»и «Диалоги» Платона, - признался герцог, очевидно, ничуть не раскаиваясь. - Но уже успел поднять подножку и закрыть дверцу, прежде чем она смогла увидеть названия.

Уитни расхохоталась, укоризненно покачав головой. Экипажи, мягко покачиваясь на упругих рессорах, свернули с ухабистой проселочной дороги, и только сейчас до Уитни дошло, что, хотя внешне фаэтон ничем не отличался от сотен других, внутри он был гораздо просторнее и роскошнее. Бархатные подушки казались куда более удобными и мягкими, а отделка, по-видимому, стоила немалых денег. Клейтон, сидевший рядом, мог свободно вытянуть ноги, не опасаясь задеть противоположное сиденье. Их плечи почти соприкасались, но вовсе не потому, что в фаэтоне не хватало места. Уитни уловила слабый пряный запах его одеколона и, почувствовав, как беспорядочно забилось сердце, поспешно отвернулась, чтобы полюбоваться прелестным осенним пейзажем.

Где ваш дом? - спросила она после долгого молчания.

Там, где вы.

Я… я имела в виду ваш настоящий дом, Клеймор.

В полутора часах езды от Лондона в хорошую погоду.

ОН очень старый?

Значит, должен быть ужасно унылым и холодным, - пробормотала Уитни и, заметив устремленный на нее вопросительный взгляд, поспешно добавила:

Многие старые аристократические дома только снаружи производят приятное впечатление, в внутри - темные и угнетающе мрачные.

Клеймор не раз перестраивался, и теперь в нем есть все современные удобства, - сухо сообщил Клейтон. - Не думаю, что вы найдете его таким уж запущенным и мрачным.

Уитни подумала, что герцогская резиденция, конечно, по своей роскоши больше похожа на дворец, и при мысли, что никогда ее не увидит, ощутила странную печаль. Клейтон, казалось, почувствовал мгновенную смену ее настроения и, к удивлению Уитни, начал развлекать ее историями о детских проделках своих и брата Стивена. За все время их знакомства Клейтон никогда не был так откровенен, и на душе девушки с каждой милей становилось все легче.

Солнце уже садилось, и Уитни, сжавшись от напряжения, молча застыла, глядя в окно на мощенные булыжником улицы столицы.

Что случилось? - спросил Клейтон, заметив, что она нервничает.

Мне ужасно неловко появляться в доме Эмили вместе с вами, - призналась девушка с несчастным видом. - Лорду Арчибалду и Эмили может показаться это очень странным.

Притворитесь, что мы собираемся пожениться, - смеясь, посоветовал Клейтон и, сжав ее в объятиях, принялся целовать так долго и страстно, что Уитни почти поверила в это.


Городской дом Арчибалдов украшали витые железные ворота и такая же решетка. Эмили сердечно встретила их в прихожей, и, хотя Уитни была убеждена в том, что подруга шокирована ее появлением под руку с Клейтоном, она все же почувствовала некоторое облегчение, поскольку леди Арчибалд ничем не дала понять этого. Тепло обняв Уитни, Эмили торопливо проводила ее в спальню для гостей, а сама спустилась вниз, чтобы вместе с мужем принять гостя.

Она вернулась полчаса спустя Куда только подевалась ее безмятежность! Щеки раскраснелись, глаза сверкают от волнения! Уитни, помогавшей Клариссе разложить вещи, стоило лишь взглянуть на подругу, чтобы приготовиться к самому худшему.

Это он! - выпалила она, в изнеможении прислонясь к двери. - Он только сейчас открыл свое настоящее имя! Майкл, конечно, все знал, но его светлость просил мужа сохранить все в тайне. Лондонское общество только о нем и говорит!

Хорошенькое личико Эмили осветилось неподдельной гордостью за подругу.

Уитни! - воскликнула она. - Ты собираешься на бал Ратерфордов с самым завидным женихом во всей Европе! Бал Ратерфордов! - повторила Эмили, пытаясь пробудить в Уитни хоть немного энтузиазма. - Приглашения на их приемы ценятся дороже бриллиантов!

Уитни нерешительно прикусила губу. Ей страстно хотелось исповедаться Эмили, но она боялась обременить ее собственными проблемами. Если она скажет подруге, что помолвлена с «самым завидным женихом в Европе», та, несомненно, придет в восторг. Но если Уитни признается, что вовсе не желает этой помолвки и, более того, через несколько дней собирается сбежать с Полом, то Эмили, конечно, будет умолять подругу отказаться от своего замысла, поскольку все это неминуемо обернется большим скандалом.

Как давно ты узнала, что он - герцог Клеймор?

Меньше недели назад, - осторожно пробормотала Уитни.

И? - продолжала любопытствовать Эмили, так разволновавшись, что продолжала без умолку сыпать вопросами:

Расскажи мне все! Ты влюблена в него? Неужели нисколько не удивилась, узнав, кто он на самом деле?

Да просто была потрясена, - призналась Уитни, слегка улыбаясь при воспоминании, как ужаснулась, узнав, что обручена с герцогом Клеймором.

Ну продолжай же, - нетерпеливо потребовала Эмили.

Ее восторг оказался таким заразительным, что улыбка Уитни немного потеплела, однако она покачала головой и ответила достаточно твердо, чтобы по крайней мере на время отвлечь Эмили от дальнейших расспросов:

Мы вовсе не влюблены друг в друга. Я собираюсь замуж за Пола. Все решено.


Клейтон смотрел на настенные часы в своей просторной спальне с камином работы Роберта Адамса, пока камердинер осторожно застегивал белую крахмальную сорочку на его широкой груди. Было уже почти десять, и ему хотелось поскорее оказаться в доме Арчибалдов.

Не могу выразить, милорд, - пробормотал Армстронг, помогая ему надеть жилет из черной парчи, - как приятно снова очутиться в Лондоне.

Пока Клейтон одергивал жилет, Армстронг вынул из гардероба черный фрак, смахнул с него невидимую пылинку и придержал, чтобы Клейтону было удобнее просунуть руки в рукава. Вдев в петли сорочки рубиновые запонки, Армстронг отступил и одобрительно улыбнулся при виде хозяина в безупречном черном вечернем костюме.

1 Янв 23, 2017

Уитни, любимая Джудит Макнот

(Пока оценок нет)

Название: Уитни, любимая

О книге «Уитни, любимая» Джудит Макнот

Любовный роман с нежным названием «Уитни любимая» — весьма приятная книга для любителей этого жанра. В нём есть и накал страстей, и коварные интриги, и огромная всепрощающая любовь. Прекрасная главная героиня, Уитни, чиста и невинна, она верит в искренность и благородство людей. Главный герой, герцог Клеймор, — красивый, умный и готовый к завоеванию любви своей избранницы.

Роман «Уитни любимая» написала американская писательница Джудит Макнот, которая является автором многочисленных популярных исторических любовных романов, покоривших большую читательскую аудиторию. В книгах Джудит Макнот можно найти множество интригующих, уносящих в мир романтики и страстной любви, историй, которые позволят отвлечь своё внимание от повседневных хлопот и приятно провести время.

В романе «Уитни любимая» описана история юной обворожительной красавицы, Уитни, которая жила со своей семьёй в Англии. Она началась с того, как Уитни, ещё в детстве, влюбилась в сына её соседей Пола Севарина. Однако Пол воспринимал это как детское увлечение. Прошли годы, Уитни превратилась в юную девушку и была отправлена на обучение в Париж. По его окончании, девушка впервые попадает на бал-маскарад, на котором она встречает, привлёкшего её внимание, человека в весьма экстравагантном костюме. Затем, вскоре, она возвращается на родину. Однако её ждёт весьма неприятная новость. Обожаемый дочерью, отец Уитни, без её ведома, договорился о свадьбе дочери с незнакомым ей герцогом Клеймором. Он сделал это для улучшения своего материального положения, не заботясь о чувствах и желаниях дочери. Для Уитни это стало большим потрясением, ведь она надеялась, что выйдет замуж за любимого с детства Пола.

Тем временем герцог Клеймор, ожидая свою невесту, покупает владение недалеко от поместья отца Уитни. Однако, увидев девушку, он понимает, что нелегко будет завоевать её любовь. И всё-таки, пройдя немалые испытания, герцогу это удаётся. Но это ещё не предел. Теперь в отношениях новоиспечённой семейной пары возникают ещё более серьёзные проблемы, и супругам предстоит проверить свои чувства, а заодно и узнать — действительно ли они предназначены друг для друга?

Джудит Макнот родилась в 1944 году. В детстве её мечтой был уютный дом и спокойная размеренная жизнь. Она не задумывалась о написании книг. Окончив колледж, писательница планировала заниматься административной работой. Затем был брак, от которого появились дети. Однако скорый развод заставил молодую мать искать работу. Устроившись на должность секретаря на радиостанции, она вскоре стала повышаться по карьерной лестнице. Заняв должность продюсера эфирных программ, она через какое-то время уволилась, так как не могла уделять достаточно внимания детям. Позднее становится интервьюером по подбору персонала.

По прошествии времени будущая писательница вышла замуж второй раз, и именно во втором браке занялась литературным творчеством. Её романы были тепло приняты как критиками, так и читательской аудиторией. Они переведены на разные языки мира и до сих пор привлекают к себе большое внимание.

Любовный роман с нежным названием «Уитни любимая» — весьма приятная книга для любителей этого жанра. В нём есть и накал страстей, и коварные интриги, и огромная всепрощающая любовь. Прекрасная главная героиня, Уитни, чиста и невинна, она верит в искренность и благородство людей. Главный герой, герцог Клеймор, — красивый, умный и готовый к завоеванию любви своей избранницы.

Роман «Уитни любимая» написала американская писательница Джудит Макнот, которая является автором многочисленных популярных исторических любовных романов, покоривших большую читательскую аудиторию. В книгах Джудит Макнот можно найти множество интригующих, уносящих в мир романтики и страстной любви, историй, которые позволят отвлечь своё внимание от повседневных хлопот и приятно провести время.

В романе «Уитни любимая» описана история юной обворожительной красавицы, Уитни, которая жила со своей семьёй в Англии. Она началась с того, как Уитни, ещё в детстве, влюбилась в сына её соседей Пола Севарина. Однако Пол воспринимал это как детское увлечение. Прошли годы, Уитни превратилась в юную девушку и была отправлена на обучение в Париж. По его окончании, девушка впервые попадает на бал-маскарад, на котором она встречает, привлёкшего её внимание, человека в весьма экстравагантном костюме. Затем, вскоре, она возвращается на родину. Однако её ждёт весьма неприятная новость. Обожаемый дочерью, отец Уитни, без её ведома, договорился о свадьбе дочери с незнакомым ей герцогом Клеймором. Он сделал это для улучшения своего материального положения, не заботясь о чувствах и желаниях дочери. Для Уитни это стало большим потрясением, ведь она надеялась, что выйдет замуж за любимого с детства Пола.

Тем временем герцог Клеймор, ожидая свою невесту, покупает владение недалеко от поместья отца Уитни. Однако, увидев девушку, он понимает, что нелегко будет завоевать её любовь. И всё-таки, пройдя немалые испытания, герцогу это удаётся. Но это ещё не предел. Теперь в отношениях новоиспечённой семейной пары возникают ещё более серьёзные проблемы, и супругам предстоит проверить свои чувства, а заодно и узнать — действительно ли они предназначены друг для друга?

Джудит Макнот родилась в 1944 году. В детстве её мечтой был уютный дом и спокойная размеренная жизнь. Она не задумывалась о написании книг. Окончив колледж, писательница планировала заниматься административной работой. Затем был брак, от которого появились дети. Однако скорый развод заставил молодую мать искать работу. Устроившись на должность секретаря на радиостанции, она вскоре стала повышаться по карьерной лестнице. Заняв должность продюсера эфирных программ, она через какое-то время уволилась, так как не могла уделять достаточно внимания детям. Позднее становится интервьюером по подбору персонала.

По прошествии времени будущая писательница вышла замуж второй раз, и именно во втором браке занялась литературным творчеством. Её романы были тепло приняты как критиками, так и читательской аудиторией. Они переведены на разные языки мира и до сих пор привлекают к себе большое внимание.